| Seja o que for que você pense, eu vou sair daqui para fora, e você Nunca sairá. | Open Subtitles | مهما كان ما تفكّر به سأخرج من هنا وأنت لن تخرج أبداً |
| Mas a semana passada o Eric espalhou pela escola que gosto dela e que ela Nunca sairá comigo porque sou gordo de mais. | Open Subtitles | لكن الأسبوع الماضي ذهب إيريك يتجوّل في كل أنحاء المدرسة ويقول أنني أحبّها لكنّها لن تخرج معي لأنني بدينٌ جداً |
| Ele Nunca sairá dali. | Open Subtitles | هذا صحيح, أليس كذلك؟ أنه لن يخرج من هناك أبداً. |
| É bom saber que isso Nunca sairá de moda. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أن ذلك لن يخرج عن النمط المألوف |
| É agorafóbica e vegetariana o que significa que Nunca sairá do quarto para te comer o queijo. | Open Subtitles | أعني أنّها تخشى الحشود، و نباتيّة، أيّ أنّها لن تغادر غرفتها أبداً أو تأكل جبنكِ. |
| Garanto que aquela carruagem Nunca sairá desta terra! Porque, presumo... que viajem numa carruagem, não viajam? | Open Subtitles | أضمنُ لك أنَّ تلك العربة لن تغادر هذه الأرض، لأنني أتخيل أنَّ لديهم "عربة" ، صحيح ؟ |
| Se não descobrirmos a causa da amiloidose, nunca lhe vamos tirar o fio guia e ela Nunca sairá do hospital. | Open Subtitles | إن لم نجد سبب الداء النشواني ولم نسحب ناظم الخطى من قلبها فلن تخرج من هذا المشفى على قدميها |
| Ela já acha que sou esquisito, se souber Nunca sairá comigo. Podes obrigá-la a sair contigo, diabinho. | Open Subtitles | ــ ولن تخرج معي يوماً ــ يمكنك أن تجبرها على الخروج معك |
| Pertencem a esses 2% de homens que são assassinos natos. É por isso que Nunca sairá. | Open Subtitles | إنّكَ من بين الـ 2% من الرجال الذين هم قتلة بالطبيعة، ولهذا لن تخرج أبداً من دائرة هذا العملِ. |
| Carter, isto é de loucos. Nunca sairá de lá com vida. | Open Subtitles | (كارتر)، هذا جنون لن تخرج من هناك على قيد الحياة |
| A verdade Nunca sairá desta boca. | Open Subtitles | الحقيقة لن تخرج من هذا الفم. |
| Por mais que a sacudirmos, Nunca sairá nenhum bocadinho de aço. | TED | مهما حاولت رجها لن يخرج الفولاذ من العبوة . |
| Toda gente nesta prisão de suzhou, Nunca sairá. | Open Subtitles | كل شخص في سجن سيوزوها لن يخرج ابدا |
| Este demónio Nunca sairá. | Open Subtitles | هذا الشيطان لن يخرج أبداً |
| Então, Nunca sairá desta ilha. | Open Subtitles | إذن , لن تغادر هذهِ الجزيرة أبداً |
| Ela nunca virá para cá e o Wilson Nunca sairá de cá. | Open Subtitles | هي لن تأتيَ أبداً وأنت لن تغادر إطلاقاً |
| Nunca sairá daqui. | Open Subtitles | لن تغادر أبداً |
| Uma vez nesse sistema, ela Nunca sairá. | Open Subtitles | حالما تدخل البرنامج، فلن تخرج منه أبداً |
| Se ela souber, vai pensar Que sou uma aberração. E Nunca sairá comigo. | Open Subtitles | لو علمت ستظن أنّى مخبول ولن تخرج معى مطلقاً |
| Se ela souber, vai pensar que sou maluco e Nunca sairá comigo. | Open Subtitles | إذا علمت ستظنني غريب الأطوار ولن تخرج معي |