Nunca se sabe o que tramam os pilantras dos russos. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا ما الذي يخطط لفعله ذلك الروسي |
O negócio é que Nunca se sabe o que é que te vai magoar. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي، أنت لا تعرف أبدا ما سوف يضر بك. |
Nunca se sabe o que nos reserva o futuro. | Open Subtitles | أنك لن تعلم أبداً ما سيجلبه لك... المستقبل |
Nunca se sabe o que vai acontecer a seguir, e quando tu pensas que sabes, é o momento em que de certeza não sabes nada. | Open Subtitles | لا تعلم أبداً ما سيحصل اللحظة التي تظن فيها أنك تعلم، هي اللحظة التي لم تعلم فيها شيئا |
Viu, Nunca se sabe o que achará aqui em cima. | Open Subtitles | أترى ؟ لا تعرف أبداً ما قد تجد هنا. |
Nunca se sabe o que se pode ouvir. | Open Subtitles | لا تعرف أبداً ما يُمكنك أن تسمعه مُصادفةً |
Nunca se sabe o que leva estes homens a fazer negócio. | Open Subtitles | لا يمكنك معرفة ما الذي يدفع هؤلاء الرجال لعقد هذه الصفقات |
Nunca se sabe o que passa na cabeça de um homem. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لا يمكنك معرفة ما يجري في خلد المرء أبداً |
Nunca se sabe o que as pessoas deitam para lá. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا ما الناس رمي في هناك . أيضا ... |
Nunca se sabe o que encontramos todos os dias no Corredor. | Open Subtitles | لن تعلم أبداً ما ستلقاه فى عملك كليومفى الميلالأخضر. |
Dito isso, Nunca se sabe o que pode acontecer no futuro. | Open Subtitles | بعد هذا ، لن تعلم أبداً ما يمكن أن يحدث في المستقبل |
Nunca se sabe o que vai ser preciso. | Open Subtitles | أعني ، أنك لا تعرف أبداً ما الذي سيحدث، أليس كذلك؟ |
Nunca se sabe o que se vai encontrar. | Open Subtitles | فأنت لا تعرف أبداً ما الذي قد تعثر عليه |
Nunca se sabe o que se pode encontrar aqui. | Open Subtitles | لا تعرف أبداً ما قد تجد هنا. |
Nunca se sabe o que passa na cabeça de um homem. | Open Subtitles | لا يمكنك معرفة ما بداخل رأس أحدهم |