"o café" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القهوة
        
    • قهوتك
        
    • قهوتي
        
    • القهوه
        
    • قهوتها
        
    • قهوته
        
    • الإفطار
        
    • الفطور
        
    • المقهى
        
    • قهوتهم
        
    • قهوه
        
    • فطور
        
    • الافطار
        
    • القهوةَ
        
    • بالقهوة
        
    (Risos) Se vocês vierem aqui falar sobre como o café francês espalha felicidade nos nossos cérebros, é uma vantagem. TED لذا فاذا جئتم إلى هنا لمحادثة حول كيف أن القهوة الفرنسية ستنشر السعادة في أدمغتنا، فذلك سينجح.
    Decidiu dizer ao banheiro que o café frio era seu? Open Subtitles , هل ستخبر النادل أن القهوة المثلجة كانت لك؟
    Eu faço isso. Tu podes ir buscar o café. Open Subtitles سوف اقوم انا بهذا فلتقومي انتِ بأعداد القهوة
    Aqui está o café do snack-bar a que sempre vais. Open Subtitles لقد أحضرت قهوتك من هذا المطعم الذى تذهب اليه
    - Fico e acabo de tomar o café. - Não. Vem connosco. Open Subtitles انا سأبقى حتى انهي قهوتي - لا ، انت سترافقنا -
    Colômbia tem duas importantes exportações, e uma é o café. Open Subtitles لدى كولومبيا نوعان مهمان من الصادرات القهوة واحد منهم
    Quando o café estiver pronto, leve-mo lá acima. Boa noite, fracalhote. Open Subtitles حين تنتهي القهوة ساكون فوق تصبح على خير يا جبان
    o café do clube não corresponde ao das garrafas envenenadas. Open Subtitles القهوة التي عبأتها من الملهى لا تطابق الماء الملوث
    Não faz mal, o café não me deixa dormir. Open Subtitles لا بأس ، القهوة ستبقيني مستيقظاً طوال الليل
    Sempre pensei que o café da Chocante sabia tipo a ferrugem. Open Subtitles انا دائماً اظن ان القهوة المعدة بالصاعقة طعمها مثل الصدى
    Acho que se vão dar o café, também deviam dar o bolo. Open Subtitles أعتقد أنهم إذا كانوا سيقدمون لنا القهوة فعليهم أن يقدموا الكيك
    Então, o café pode ser considerado mais fruta que um grão. Open Subtitles وهذا يثبت أن القهوة أقرب من الفاكة منها إلى الحبوب
    Vou ter as aulas de condução e o café que quiser. Open Subtitles ؟ أخذ المزيد من القهوة ودروس القيادة مثل ما أريد
    É assim que reage sempre quando o café não está bom? Open Subtitles أهذا هو رد فعلك عندما تكون القهوة غير مثالية ؟
    dedicada como treinadora, terias tempo para te preocupar com o café. Open Subtitles مدربة متخصصة، لن يكن لديكِ وقتُ لتقَلقي بشأن القهوة بالحليبِ.
    Aqui, um café em chávena aquecida. Podemos ver que há ali um grande pico onde o rio ainda é mais quente do que o café em chávena aquecida. TED وهنا لديك قهوتك الأكثر سخونة. ويمكن أن ترى أن هناك نقطة صغيرة حيث ما زال النهر أكثر سخونة حتى من القهوة الأكثر سخونة.
    Adorava que me trouxessem o café todas as manhãs. Open Subtitles إذا أخذت قهوتي كل صباح قبل أن أرتدي ملابسي سأكون في غاية السعادة
    Estavas com o café na mão foste até o carro e reparaste que tinhas perdido a chave. Open Subtitles كان كوب القهوه فى يدك أشتريت الأسبرين ذهبت الى سيارتك و أدركت أن المفتاح أختفى
    Ela tinha uma chávena enorme que tinha feito e adorava beber o café nessa chávena, adorava comer pão irlandês ao pequeno-almoço. TED كان لديها هذا الكوب الكبير الذي صنعته كانت تحب شرب قهوتها منه، وكانت تحب خبز الصودا الإيرلندية على الفطور.
    Comia sempre tarte de noz com o café, lembro-me disso. Open Subtitles كان دائماً يتناول فطيرة الجوز مع قهوته أذكر هذا
    Vais-te sentir melhor se ficares para o café da manhã. Open Subtitles أتظنّين بأنّك ستكونين أفضل لو مكثتي لوقت الإفطار ؟
    Corri para o café para esconder-me, mas apanharam-me na mesma. Open Subtitles ودخلت إلى المقهى للاختباء لكنّهم قبضوا عليّ بأيّ حال.
    Pois é. Eles gostam de vender o café deles. Open Subtitles نعم, كما تعلم, يروق لهم بيع قهوتهم الخاصة
    Tenho sorte quando consigo o café da manhã. Open Subtitles أنا محظوظ إذا حصلت على قهوه فى الصباح
    Bem, é minha tarefa preparar o café da manhã... e vou preparar o melhor café da manhã que ele já comeu! Open Subtitles .. عملي إعداد الفطور له وسأعد له أفضل فطور على الإطلاق
    Não podes perder o café da manhã, estás em fase de crescimento. Open Subtitles بالإضافة إلي أن ريتشارد لا يمكنه أن يتخطي الافطار فتي ناضج متنامي مثلك
    Reparou na empregada que lhe serviu o café há minutos apenas? Open Subtitles لاحظَ المستخدمَ الذي خَدمَ القهوةَ هَلْ هناك دقائق فقط؟
    Alguma coisa errada com o café? Posso pôr-lhe café fresco. Open Subtitles أهنالك خطبٌ بالقهوة ،بإمكاني أن اسكب لك أخرى طازجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more