"o carro dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيارتها
        
    • سيّارتها
        
    • عربتها
        
    • سيارتَها
        
    • سيارتُها
        
    o carro dela não arrancava, então levei-a a casa de autocarro. Open Subtitles نعم. سيارتها لا تعمل، لذا أنا أَخذتُها للبيت فى سيارةِ.
    Pensando bem, não vi o carro dela, ontem à noite, quando cheguei. Open Subtitles عند التفكير في الأمر لم أرى سيارتها عندما عدت ليلة البارحة
    o carro dela estava perto de uma farmácia na cidade. Open Subtitles وجدت سيارتها في متجر أدوية في الطرف الاخر للبلدة
    Não sei, somos bem capazes de fazer o carro dela explodir. Open Subtitles أنا لا أعرف، هناك فرصة جيدة نحن ستعمل تفجير سيارتها.
    Talvez devesse voar por aí a ver se consigo encontrar o carro dela. Open Subtitles ربما عليّ الطيران لأرى إن كنت سأعثر على موقع سيّارتها
    Ela precisava de pneus novos, então, trouxe o carro dela hoje. Open Subtitles لقد كانت سيارتها بحاجة لإطارات جديدة فقمت باحضارها للعمل اليوم
    o carro dela estava numa ravina junto com a medicação dela. Open Subtitles لقد وجدنا سيارتها في وادي جنباً إلى جنب مع أدويتها
    Talvez seja por isso que tenta vender o carro dela há mais de um mês. Open Subtitles ولهذا أنت تحاول بيع سيارتها منذ مايقارب الشهر
    - Há duas horas, segundo o patrão dela. - Viram o carro dela à porta de casa. Open Subtitles ـ قبل حوالي ساعتان، حسب قول رئيسها ـ وجدوا سيارتها خارج بيتها
    Esconde o carro dela lá atrás. Não vale a pena. Open Subtitles أخفِ سيارتها بالخلف- لا داعي لإخفاء سيارتي,إنه يعرف بالفعل-
    Ela estava aterrada e agora já nem vem à porta, mas o carro dela está na garagem. Open Subtitles كانت خائفة .. والآن هي لا تفتح الباب،لكن سيارتها في المرآب
    É perto de onde encontrámos o carro dela. Open Subtitles إنه يقع مباشرة بعد الزاوية حيث وجدنا سيارتها
    Só preciso de 200 dólares para arranjar o carro dela e me deslocar ao hospital. Open Subtitles طيب كل الي احتاج 200 دولار من شان اصلح سيارتها من شان اروح واجي للمستشفى
    Viemos buscar o carro dela. Open Subtitles هذه لينا صديقتى فى العمل ونحن جيران وجئنا لنأخذ سيارتها
    Encontraram o carro dela pregado numa árvore na Nacional 54. Open Subtitles لقد وجدوا سيارتها مركونة تحت شجرة على الطريق 45 السريع
    Quando a minha mãe souber que o carro dela foi roubado da festa ela vai pegar no taco dela e bater-me na cabeça até eu morrer. Open Subtitles لا يهم الان فمتى علمت والدتي بسرقة سيارتها في الحفلة ستأخذ جيمي شو خاصتها وتزجه بصدغي حتى أموت
    A Susan morreu ontem. o carro dela saiu da estrada... Open Subtitles سوزان ماتت البارحة سيارتها خرجت عن الطريق
    Entretanto, estaciona o carro dela num sítio onde não seja visto. Open Subtitles ولكن الاّن حرك سيارتها اركنها في مكان لا تتم رؤيتها فيه
    o carro dela ainda estava lá quando se foi embora? Open Subtitles هل كانت سيارتها مازالت هناك عندما غادرت أنت؟
    o carro dela ia ser roubado e o tipo que tentava fugir foi bloqueado pela sua carrinha. Open Subtitles تمت سرقة سيّارتها وبينما كان يخطّط السارق للهرب، كانت شاحنتك تعرقل هروبه.
    o carro dela está estacionado aqui. Open Subtitles عربتها توقفت هنا
    Ela bateu com o carro dela na Curva Assassina. Open Subtitles كوّمتْ سيارتَها على منحنى الرجلِ الميتِ.
    o carro dela saiu da estrada no vale Bluestone. Open Subtitles كَرهتْ سيارتُها الطريقَ في وادي Bluestone.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more