Não fiz nada de errado ao falar com o cavalheiro. | Open Subtitles | لا أفعل ذنبا حين أتكلم مع هذا الرجل المحترم |
- Acho que o cavalheiro pode falar por si. | Open Subtitles | أعتقد الرجل المحترم يُمْكِنُ أَنْ يَتكلّمَ لَهُ. السيد؟ |
Não, Susie. o cavalheiro diz para as pores onde as encontraste. | Open Subtitles | لا، لا، سوزي.الرجل المحترم يقول وضعهم الظهر حيث وجدتهم. |
Estou a falar com o cavalheiro que está sentado a seu lado! | Open Subtitles | أنا أتحدث إلى السيد المحترم الجالس بجوارك. |
Vendido! Por 20mil ao número 118, o cavalheiro elegante junto ao corredor. | Open Subtitles | بيع عند 20.000 رقم 18 السيد المحترم فى الجانب |
Obrigado, senhorita. E para o cavalheiro? | Open Subtitles | شكرا يا آنسة والسيد المحترم؟ |
Eu sei que agredi o cavalheiro. Foi um erro. | Open Subtitles | أعرف أننى ضربت هذا السيد ، أعترف أنى أخطأت |
o cavalheiro sabe que temos de ter muito cuidado com cartas que não nos pertencem. | Open Subtitles | الرجل المحترم يعرف بأن يجب أن يكون مهتم بالرسائل الذي لا يعود إليك. |
o cavalheiro com ar distinto é um actor muito velho, | Open Subtitles | الرجل المحترم الذي يبدو مشهورا هو ممثل كبير جدا بالعمر. |
o cavalheiro com a arma quer lhe apresentar a esposa. | Open Subtitles | حسناً، الرجل المحترم الذي يملك مسدساً عرض عليك بأن يعرّفك على زوجته. |
Vão tirar-me o carácter e falar de mim nas ruas... por ter falado com o cavalheiro. | Open Subtitles | إنهم يسيئون لسمعتي و يتركوني مشردة في الشارع كل هذا لأني تحدثت إلى هذا الرجل المحترم |
Etienne, o cavalheiro do Marquis De Sade pede 12 pães de forma e uma farda de escuteiro. | Open Subtitles | إتيَن، الرجل المحترم في المركيزِ دي Sade تَسْألُ ل12 رغيفِ خبز وزيّ كشّافِ الرسمي واحد. |
o cavalheiro ali à frente gostaria de a convidar. | Open Subtitles | أرجو المعذرة يا آنستى الرجل المحترم هناك يرغب فى رؤيتك |
Sim, meu Tenente, o cavalheiro tem uma garrafa. | Open Subtitles | نعم يا سيدى.. السيد المحترم معه قاروره |
o cavalheiro pediu que lhe desse isto. | Open Subtitles | السيد المحترم سَألَني لإرْسل هذا. |
Você não é o cavalheiro que eu esperava. | Open Subtitles | أنت لستَ السيد المحترم الذي توقعته |
- o cavalheiro do canto. | Open Subtitles | السيد المحترم هناك فى الركن |
E o cavalheiro mais velho? | Open Subtitles | والسيد الأكبر سِنّاً؟ |
E o cavalheiro ali queria vê-lo. | Open Subtitles | والسيد هناك يريد مقابلتك. |
Senhora, poderia encolher os joelhos... para que o cavalheiro à sua frente possa reclinar o seu assento? | Open Subtitles | سيدتي عل تمانعين في أن تخفضي ركبك حتى يستطيع هذا السيد في المقعد الأمامي أن يرجع مقعده للخلف ؟ |
Informa o cavalheiro que precisamos de um veículo? | Open Subtitles | هلا تخبرهذا الرجل المحترمِ أننا نَحتاجُ الي عربة من نوع ما؟ |
Lembre-se, foi rigorosamente treinado para ser o cavalheiro de um cavalheiro. | Open Subtitles | تذكر, أنت يتم تدريبك تدريب صارم لتكون السيد النبيل للسيد النبيل |
Olhe, deve ser o cavalheiro que vem buscar você. | Open Subtitles | انظرى .. لابد أن هذا هو الرجل النبيل الذى كنتِ تتوقعين قدومه |
Parece-se com o cavalheiro que me mandou prender. | Open Subtitles | أعني، يشبه تماماً ذلك السيد الذي تسبب بحجزي |