"o dinheiro não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المال ليس
        
    • النقود لا
        
    • المال لا
        
    • النقود لن
        
    • المال لم
        
    • المال لن
        
    • المال غير
        
    • النقود ليست
        
    • ليس المال
        
    Se O dinheiro não é problema, sugiro contactar Colt, na América. Open Subtitles ,المال ليس بالمشكلة ولكني أقترح أن نستدعي الأمريكي بوب كولت
    O dinheiro não é importante, e não aceito devoluções porque vou vender esta espelunca e comprar um apartamento. Open Subtitles المال ليس مهماً, لآنـي لن أستعيدها مرة أخري.. أنا أبيع حفرة القذارة تلك لآشتري شقة جديدة
    Eles dirão que O dinheiro não é tudo. Talvez não seja mas, pá, como ajuda! Open Subtitles سيقولون لكِ أن المال ليس كل شىء ربما,و لكننا بحاجة إليه
    Se o Murdoch não encontrar o dinheiro, não sei o que fará. Open Subtitles إذا لم يجد مردوخ النقود لا أحد يعرف ما الذي سيفعله
    O dinheiro não é a preocupação principal, eu compreendo. Open Subtitles أفهم أنّ المال لا يشكّل أولوية لديكم الآن
    Porque, afinal, Don Vito, O dinheiro não é tudo. Open Subtitles لأن المال ليس كل شىء يا دون فيتو
    Não seria um mundo mais feliz se O dinheiro não fosse o 3 braço da religião? Open Subtitles ألن يكن العالم أكثر سعادة إذا كان المال ليس الذراع الثالث من الدين؟
    Porque, afinal, Don Vito, O dinheiro não é tudo. Open Subtitles لأن المال ليس كل شيء يا دون فيتو
    O dinheiro não é problema. Open Subtitles المال ليس مشكلة فأنا أكسب أموالاً كثيرة في جنوب افريقيا
    Escusado será dizer que O dinheiro não tem a mínima importância. Open Subtitles لا ضرورة من القول بأن المال ليس بأقل أهمية
    Não, o que eu ia dizer é que espero que... O dinheiro não tenha influenciado a tua decisão, porque eu gostaria muito de te ajudar com as propinas. Open Subtitles لا, ماكنت سأقوله هو أتمنّى أن المال ليس ممّا قرّرته لأنذني سأكون أكثر من سعيد لمساعدتك في محاضراتك
    Só duas pessoas sabem que O dinheiro não era do Eddie. Você e eu. Open Subtitles هناك شخصان يعرفان ان ذلك المال ليس مال ادي, انت وانا
    Eu sei que O dinheiro não importa no "Planeta Monk", mas tenho um miúdo que precisa de 3 refeições diárias, e às vezes fica doente. Open Subtitles أعلم أن المال ليس مهماً في عالمك ولكن لديّ ولداً يستهلك 3 وجبات يومياً ويمرض أحياناً
    Estamos a falar de muito dinheiro, mas O dinheiro não é o mais importante. Open Subtitles هذا مال كثير نتحدث عنه لكن المال ليس الشىء الأهم
    Perder O dinheiro não é o fim do mundo, certo? Open Subtitles خسارة المال ليس نهاية العالم أليس كذلك ؟
    Cá, toda a gente tem medo, O dinheiro não conta, é só uma desculpa. Open Subtitles هنا الجميع يخافون المال ليس عذرا المال مهم و إلا كيف نعيش
    Apenas digo que O dinheiro não compra o amor. Open Subtitles تذكر فقط أن النقود لا تستطيع أن تشتري الحب
    e O dinheiro não cresce nas árvores. Ele dizia isto. Open Subtitles وأن المال لا ينبت على الشجر وكانت هذه الكبرى
    Claro, O dinheiro não é muito enquanto você fores aprendiz, mas vais aprender uma profissão, não é? Open Subtitles بالطبع,النقود لن تكون تكون كثيرة وأنت فى فترة التدريب, ولكن سيكون لديك حِرفة دائمة,اليس كذلك؟
    Frustrou-me bastante que O dinheiro não vos matasse a ambos. Open Subtitles غضبت جدا عندما علمت ان المال لم يقتل اثناكم
    Dinheiro. O dinheiro não te vai ajudar em nada. Nem consegues sair daqui. Open Subtitles المال لن يفيدك، لن تستطيع الخروج فليس لديك بطاقة عبور
    E talvez, um dia, estejam preparados para ser pais novamente, e se O dinheiro não é importante... Open Subtitles ويوما ما ربما تكونا جاهزين ... لتكونوا أباءاً ثانية ، وإذا كان المال غير مطلوب
    O dinheiro não é nosso, então... enquanto não venderem a terra que nos tiraram, que é nossa. Open Subtitles ـ النقود ستكون لكم ـ النقود ليست ملكنا اذاً حتى تبيعوا الارض التي اخذتموها منا
    Sabem, ele apenas percebeu que O dinheiro não é tudo. Open Subtitles انتم ترون انة اكتشف ان ليس المال كل شىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more