Transformará qualquer metal em ouro puro... e produz o Elixir da Vida que tornará quem o bebe imortal." | Open Subtitles | فهو يحول أي معدن لذهب صاف.. وينتج إكسير الحياة والذي يجعل من يشربه خالداً |
Comprai o Elixir Milagroso Pirelli Tudo o que for calvo Criará rebentos | Open Subtitles | اشتري إكسير بيريلي السحري و معه أي رأس صلعاء سوف تنمو بغزارة |
Aqui se reúnem os ministros celestiais para festejar a sua longevidade e para beber o Elixir da imortalidade. | Open Subtitles | ويجتمع الوزراء السماوين ويحتفلون بدوام العمر ويشربون من إكسير الخلود |
O meu conselho é pousar o Elixir e afastar-se do balcão. | Open Subtitles | أنصحك أن تتركي غسول الفم و تبتعدي عن الطاولة |
Podemos beijar-nos se tiveres preparado o Elixir bucal. | Open Subtitles | يمكننا تبادل القبل إذا تذكّرت تجهيز غسول الفم ليلة أمس |
Experimentei o Elixir em mim, na esperança de ser eu o canal. | Open Subtitles | لقد إختبرت الإكسير بنفسي على أمل أن أُصبح أنا موصّل الرسالة |
Nós vamos reunir o resto dos ingredientes e preparar o Elixir. | Open Subtitles | وسنضع بقيةَ المكوناتِ معاً وسنجهز الإلكسير |
Certamente, a mesma substância que acreditam conter o Elixir da vida. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنها هي نفس المادة التي يُعتقد أنها إكسير الحياة. |
Um alquimista chinês que procurava o Elixir da longevidade, tropeçou na mistura química que pode causar morte instantânea. | Open Subtitles | عالم كيميائي صيني باحث عن إكسير يطيل الأجل يصادف بالمقابل كيمياءً يقتل في الحال. |
Quando beberam o Elixir da imortalidade, violaram a lei natural que requer a morte de todos os seres vivos, portanto a natureza encontrou o seu equilíbrio, criando cópias mortais. | Open Subtitles | لمّا شربا إكسير الخلود، انتهكا قانون الطبيعة لحتميّة موت كلّ الأحياء. لذا أرست الطبيعة التوازن بخلق صنائع ظلّ يموتون. |
Ele esperava aprender como mudar metais vulgares em prata e ouro, e talvez até engendrar o Elixir da vida, a chave para a imortalidade. | Open Subtitles | كانيأملأن يتعلمكيف لهأنيغيرالمعادنالطبيعية الى الفضة والذهب أو ربما يطبخ إكسير الحياة |
Quero que invadas o cofre... e que roubes o Elixir... do Coração Ferido. | Open Subtitles | أريدك أنْ تقتحم القبو وتسرق إكسير القلب الجريح |
Embora esteja desiludido por não terem adquirido o lilás em pó ou o Elixir para senhoras. | Open Subtitles | بالرغم أنّي خيبت أملكم بعدم شراء المسحوق الإرجواني أو إكسير السيّدات. |
A Fundação Seva foi iniciada por um grupo de ex-alunos do Programa de Erradicação da Varíola, que, depois de terem subido à montanha mais alta, provaram o Elixir do êxito da erradicação duma doença e quiseram prová-lo de novo. | TED | مجموعة سيفا كانت قد بدأها مجموعة خريجين من برنامج القضاء على الجدري الذين، تسلقوا أعلى الجبال، تذوقوا إكسير النجاح بالقضاء على المرض، وأرادوا فعل ذلك مجدداً. |
Especialmente aquela nova com o Elixir incorporado. | Open Subtitles | خصوصا النوعِ الجديد مع غسول الفم |
Onde está o Elixir? | Open Subtitles | أين غسول الفم ؟ |
Mas apostarmos tudo na ideia de encontrar o Elixir para nos manter vivos para sempre é uma estratégia arriscada. | TED | لكن أن نرهن كل شي بإيجاد ذلك الإكسير وأن نبقى إلى الأبد هي إستراتيجية خطرة |
É como se ela tivesse descoberto o Elixir mágico para reparar os fragmentos quebrados com o seu psiquiatra. | Open Subtitles | هو كما لو أنّه مُكتَشَف الإكسير السحري لتَصليح الأجزاءِ المُحَطَّمةِ روحِها. |
Suponho que o Elixir fez efeito. | Open Subtitles | اعتقد أن ذلكَ الإلكسير قد عمل |
o Elixir só fez efeito no Adam. | Open Subtitles | الإلكسير عَمِلَ على (آدم) فقط |