| Olha, cá entre nós, o encontro não correu tão bem. | Open Subtitles | حسنا, انظري, بيني وبينك الموعد لم يسر بشكل جيد |
| Então, como correu o encontro com a estrela de cinema? | Open Subtitles | إذن كيف كان الموعد الغرامي مع مُمثلتك الناشئة الصغيرة؟ |
| o encontro é amanhã de manhã, pouco antes do amanhecer. | Open Subtitles | إن الإجتماع سيُعقد صباح الغد، قبيل شروق الشمس مباشرة. |
| o encontro está planeado há semanas. Eles vêm. Tem calma, sim? | Open Subtitles | الإجتماع مخطط له منذ أسابيع سيكونون هنا, كن صبورا |
| Mas não o encontro. Parece que estou desesperado... | Open Subtitles | ولا يمكننى أن أجده أعرف أن هذا يبدو وكأنه فقداناً للأمل لكن ـــ |
| Mas também ainda não perguntei ao faz-tudo, não o encontro. | Open Subtitles | لم يراه أحد بالطبع لم أرى بواب المسرح فأنا لا أعثر عليه |
| - Que tal o encontro da noite passada? | Open Subtitles | أهلا كيف كان موعدك الغرامي ليلة البارحة؟ |
| Ainda bem que não alterei o encontro para esta noite. | Open Subtitles | الشي الجيد هو انني لم اغير الموعد لهذه الليلة |
| o encontro zero é uma bebida, uma hora, | TED | الموعد الصفر ما هو إلا مشروب واحد، وساعة واحدة. |
| o encontro zero também me dava a hipótese de ver como eles reagiam a ser eu a pedir-lhes para sair. | TED | الموعد الصفر أيضًا أعطاني فرصة لمعرفة كيف استجابوا لي بطرحهم. |
| o encontro neste celeiro não significa desrespeito? | Open Subtitles | الإجتماع في هذه الحظيرة لم يُقصد به الإزدراء |
| Se o encontro foi tão inocente, porque não nos falou dele? | Open Subtitles | لو كان ذلك الإجتماع بريئاً، فلمَ لمْ تخبرينا عنه من قبل؟ |
| Deixei-lhe recados em todo lado e não o encontro. | Open Subtitles | , تركت له رسائل في كل مكان و لا يمكنني أن أجده |
| Não me esqueci de nada. Só não o encontro em lado nenhum. | Open Subtitles | لم أنس أي شئ لم أستطيع فقط أن أجده في أي مكان |
| Eu ligava-te do meu telemóvel, mas não o encontro. | Open Subtitles | كنت سأتّصل بك من هاتفي، لكنّي لم أعثر عليه. |
| Termina a tua noite, eu espero por aqui, e quando terminares o encontro, casamo-nos. | Open Subtitles | أنتي تنهين مساءك حسنا أنا سأنتظر هنا و عندما تنتهي من موعدك نحن سنتزوج |
| Já sei como destruir o Fantasma, só preciso do escudo kryptoniano para o fazer, mas não o encontro em lado nenhum. | Open Subtitles | الآن، اسمعي، أعرف كيف أدمر الشبح أنا بحاجة فقط إلى الدرع الكريبتوني لأقوم بذلك، لكني لا أستطيع إيجاده في أي مكان |
| Não que o encontro tenha tido grande importância, estavas com dores de cabeça. | Open Subtitles | لم يعني موعدنا الصغير شيئاَ كنت بكل ارتياح تشعرين بصداع |
| Vou ver se o encontro. | Open Subtitles | سوف أبحث عنه في الجامعة وأرى أن كنت سأجده |
| No computador diz que há um relatório, mas não o encontro. | Open Subtitles | الحاسوب يقول بأن هناك تقريرمنالشرطة... . ولكن لا يمكنني إيجاده |
| - Não o encontro em lado nenhum. | Open Subtitles | بيتر .. لا يمكنني العثور عليه في أي مكان |
| Então, como correu o encontro mistério? | Open Subtitles | إذاً كيف كان .. موعدكِ الغامض؟ |
| Infelizmente, o encontro não correu bem, devido à falta de química entre nós e, se calhar, à minha linguagem. | Open Subtitles | موعدي لم يكن جيداً, لسوء الحظ بسبب نقص المواد الكيميائية أعتقد, بسبب الإفراط بالتدنيس واللعن من جهتي |
| o encontro foi muito divertido e agora estamos prontos para ir. | Open Subtitles | الإلتقاء كان ممتعاً و نحن جاهزون للإنطلاق |
| Não o encontro. | Open Subtitles | . لا أستطيع العثور عليه |
| Não o encontro em lado nenhum. | Open Subtitles | لا استطيع ان اجده |