"o melhor que posso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفضل ما يمكنني
        
    • ما بوسعي
        
    • أفضل ما أستطيع
        
    • قصارى جهدي
        
    • أقصى ما يمكنني
        
    • أفضل ما يمكن
        
    • أفضل ما يُمكنني
        
    • بأفضل ما أستطيع
        
    • افضل ما يمكنني
        
    • ما في وسعي
        
    • ما بوسعى
        
    • بأفضل ما استطيع
        
    • بأفضل ما لدي
        
    • ابذل قصارى جهدى
        
    • أفضل ما أستطيعه
        
    Faço o melhor que posso. É tudo o que tenho a dizer. Open Subtitles أني أعمل أفضل ما يمكنني عمله هذا كل ما يمكنني قوله
    Metade agora e metade em Agosto. É o melhor que posso fazer. Open Subtitles نصف الأن والنصف الأخر عند الحصاد هذا أفضل ما يمكنني عمله
    Esta tem sido a história de todas as religiões e ideologias, mas como cientista, o melhor que posso dizer é que isso não é verdade. TED هذه هي القصة لكل الديانات والأيدولوجيات وما إلى هنالك، لكن كعالم، أفضل ما يمكنني قوله أن هذا غير صحيح.
    É o melhor que posso fazer até o médico chegar. Open Subtitles هكذا هذا افضل ما بوسعي فعله حتى يصل الطبيب
    E faço o melhor que posso Para ir para a frente Open Subtitles و أنا أفعل أفضل ما أستطيع فعله للاستمرار
    Faço o melhor que posso pelos meus amigos e vizinhos. Open Subtitles حسناً , أنا أحاول أن أبذل قصارى جهدي من أجل أصدقائي و جيراني
    o melhor que posso fazer... é devolver-te a tua vida antiga. Open Subtitles أنا آسفٌ، أقصى ما يمكنني فعله هو إعطائكِ حياتكِ القديمة.
    Eu vou enviar-lhe a bagagem, é o melhor que posso fazer. Open Subtitles سوف أعيد حقائبها وهذا أفضل ما يمكنني فعله
    Não irá compensar o que te fiz, mas é o melhor que posso fazer. Open Subtitles لن تعوضك عما فعلت لك لكنه أفضل ما يمكنني تقديمه لك
    o melhor que posso fazer é... encontrar o papel, ligar-te e esperar ajudar a tua carreira, de alguma maneira. Open Subtitles لذا، أفضل ما يمكنني فعله أن أجد تلك الورقة لاحقاً ثم أتصل بكِ و آمل أن أساعدكِ في مجال عملك و لو بطريقة بسيطة
    Mas não podendo pôr-te elétrodos no cérebro e monitorizar a tua reação à minha companhia, isto é o melhor que posso fazer. Open Subtitles لكن مقارنة بتثبيت أقطاب كهربائية في دماغك و مراقبة ردّات فعلك لرفقتي ، هذا أفضل ما يمكنني عمله
    o melhor que posso fazer é deixá-lo acompanhar-nos. Por favor. Open Subtitles أفضل ما يمكنني فعله هو السماح لك بمرافقتنا، من فضلك، من فضلك
    Isto é o melhor que posso fazer, seu mentecapto. Open Subtitles لآ هذا أفضل ما يمكنني فعلـه أيها الدماغ الفاسد
    o melhor que posso fazer, é deixá-lo ser o primeiro a entrar, depois da equipa libertar o local. Open Subtitles أفضل ما يمكنني القيام به هو أن أتاكد من أنها أول الخارجين بعد أن يقوم الفريق بإخلاء الساحة من المتدربين؟
    - Marla, faço o melhor que posso. - Billy, faz-me um favor. Open Subtitles إنني أبذل ما بوسعي يا مارلا بيلي، أسد إلي خدمة
    Não gosta de ver porno comigo? Desculpe, não sou um dos rapazes, mas estou fazer o melhor que posso. Open Subtitles آسف, أنا لست إحدى أصدقائك لكني سأفعل ما بوسعي
    Como a maioria, faço o melhor que posso. Open Subtitles مثل أغلبية الناس أنا أفعل أفضل ما أستطيع
    Estou a fazer o melhor que posso com o que me financia. Open Subtitles أجل فهمت ،أين رسومي المعتادة؟ أنا أبذل قصارى جهدي.
    Bem, infelizmente, é o melhor que posso fazer agora. Open Subtitles حسناً، لسوء الحظ، هذا أقصى ما يمكنني عمله الآن
    Desculpe, parceiro, isso é o melhor que posso fazer. Open Subtitles أَنا آسف، ذلك أفضل ما يمكن ان افعله
    Fixamos esse preço para dez serviços. - É o melhor que posso fazer. Open Subtitles سنبقي على هذا السعر لـ10 جولات هذا أفضل ما يُمكنني تقديمه لك
    Estou a fazer o melhor que posso. Falamos mais tarde. Open Subtitles أقوم بأفضل ما أستطيع أرجوك لنتكلم لاحقاً
    Penso que o que posso fazer hoje, o melhor que vos posso dar foi dar a minha história, que é o melhor que posso fazer. TED واعتقد ان افضل شيء يمكنني القيام به افضل شيء يمكنني ان اقدمه لكم اليوم هو مافعتله .. بأن اخبركم قصتي .. هذا افضل ما يمكنني القيام به
    Estou a fazer o melhor que posso, prometo-te. Open Subtitles ـ بحق ، إني أعمل بكل ما في وسعي هنا ، أعِدُك
    Estou a fazer o melhor que posso. Sei que eras amigo do pai dele. Open Subtitles أفعل أقصى ما بوسعى أعلم أنك مثل والدة
    Lido com isso o melhor que posso. Open Subtitles أتعامل معها بأفضل ما استطيع.
    Mas estou a fazer o melhor que posso. Open Subtitles لكنني أقوم بأفضل ما لدي, حسناً؟
    Craig, ouve-me. Estou a fazer o melhor que posso. Open Subtitles كريج , استمع الى انا ابذل قصارى جهدى
    E o melhor que posso fazer é abrandar, mas só evita o inevitável. Open Subtitles أفضل ما أستطيعه هو إبطاؤه لكنّه سيؤخّر المحتوم لا أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more