O meu amigo e eu comemos no Andre's. Arrepiante. | Open Subtitles | أنا و صديقي نأكل في مطعم أندريه,شئ مخيف |
Como ficará o seu ganha-pão com O meu amigo e eu a segui-lo o dia todo? | Open Subtitles | كيف تظن مصدر رزقك سيكون عندما نلاحقك انا و صديقي طوال اليوم |
O meu amigo e eu precisamos precisamos de falar sobre umas coisas. | Open Subtitles | أنا و صديقي يجب أن نناقش بعض الأمور العالقة. |
O meu amigo e eu queremos... Comprar foguetes de qualidade. | Open Subtitles | أنا وصديقي نرغب في شراء ألعاب نارية عالية الجودة |
Frustrado com esta visão míope, O meu amigo e eu tivemos uma ideia maluca: Vamos quebrar o jejum numa mesquita dum estado diferente em cada noite do Ramadão e partilhar essas histórias num blogue. | TED | أصابتنا هذه النظرة قصيرة المدى بالإحباط، فخطرت ببالنا أنا وصديقي فكرة مجنونة: بأن نفطر في مساجد مختلفة وفي ولايات مختلفة في كل ليلة رمضانية ومن ثم مشاركة تلك القصص في المدونة. |
Há cerca de sete anos, O meu amigo e cofundador, Raj e eu, decidimos que nos íamos dedicar a resolver este enorme problema. | TED | منذ ما يقارب سبع سنوات، أنا وصديقي الشريك المؤسس راج قررنا أننا سنضع تركيزنا في سبيل معالجة هذه المشكلة العويصة. |
Acho muito conveniente, que inventes uma desculpa, para matares O meu amigo e meu representante na tua viagem. | Open Subtitles | أجد أنه من المناسب جداً أن تختلق عذر لكي تقتل صديقي. و ممثلي في رحلتك. |
O meu amigo e eu... estávamos a pensar se poderíamos dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | -أجل كنت أتساءل إن كان بإمكاني أنا و صديقي أخذ جولة بالداخل ؟ |
Escutem, não queremos sarilhos, mas o meu... O meu amigo e eu... | Open Subtitles | لا نريد أي مشاكل , لكن أنا و صديقي |
A filha que O meu amigo e eu temos em conjunto. | Open Subtitles | الإبنة التي انا و صديقي تخصنا سوياً |
- Oiçam, nós não queremos sarilhos, - mas O meu amigo e eu... - Amigo? | Open Subtitles | لا نريد أي مشاكل , لكن أنا و صديقي |
A filha que O meu amigo e eu temos em comum. | Open Subtitles | الإبنة التي انا و صديقي تخصنا سوياً |
Nos últimos anos O meu amigo e eu trabalhámos com o seu Tom Turner. | Open Subtitles | ... فيالسنواتالماضية (أنا و صديقي كنا في خدمة إبنك (توم ترنر |
Desculpe. O meu amigo e eu temos que executar algumas tarefas repetitivas menores. | Open Subtitles | معذرة، عليّ وصديقي قضاء بعض المهام التكرارية التي لا تحتاج إلى التفكير. |
Já agora, O meu amigo e eu, não somos um casal. | Open Subtitles | شكراً .. بالمناسبة أنا وصديقي لا نشكل ثنائياً |
Só estava a dizer a esta primeira menina, O meu amigo e eu, ambos heterossexuais, ambos descomprometidos, e temos um bebé. | Open Subtitles | أنني وصديقي سويان جنسياً وأعزبان ، وقد تبنينا طفلة |
Mas agora provavelmente sabe que O meu amigo e eu não somos de cá. | Open Subtitles | غالبًا أدركت بحلول الآن أنّي وصديقي لسنا من هنا. |
O meu amigo e eu... estamos com pressa, é muito importante. | Open Subtitles | أنا وصديقي على عجلة من أمرنا، الأمر مهم جداً |
Então, O meu amigo e eu teremos de ficar aqui até de manhã. | Open Subtitles | سأبقى أنا وصديقي هنا حتى الصباح |
Mas hoje, vou tocá-la para O meu amigo e colaborador | Open Subtitles | لكن الليلة, سأعزفها لأجل صديقي و مُعاوني |
O meu amigo e eu curtíamos fazer explodir as coisas. | Open Subtitles | صديقي و أنا حصلنا على ركلة خروج من تفجير الاشياء. |