"o meu cliente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عميلي
        
    • موكّلي
        
    • موكلى
        
    • زبوني
        
    • على موكلي
        
    • مُوكلى
        
    • موكلتي
        
    • وكيلي
        
    • وموكلي
        
    • لموكلي
        
    • لموكّلي
        
    • زبونتي
        
    • بموكلي
        
    • عميلى
        
    • عملائي
        
    o meu cliente acredita que se pode tornar volátil. Open Subtitles عميلي يعتقد أنه يمكن زن يكون سريع التأثر.
    Se puder ter um momento a sós com o meu cliente... Open Subtitles إذا كان بإمكاني أن أحظى بلحظة على إنفراد مع عميلي
    o meu cliente não sabia que iria precisar, certamente. Open Subtitles واثق بأنّ موكّلي لم يدرك بأنّه يحتاج لواحدة
    Não, até o meu cliente me ter contado ontem, Meritíssima. Open Subtitles ليس حتى أخبرني موكّلي بالأمر ليلة أمس, حضرة القاضي
    Peço adiamento de 60 dias para me reunir com o meu cliente. Open Subtitles الدفاع يطلب إستئناف لمدة 60 يوم حتى استطيع التداول مع موكلى
    o meu cliente falará directamente com o Sr. Sterilng. Open Subtitles زبوني يودّ المناقشة بهذا مع السيد ستيرلينغ مباشرة
    Primeiro, o meu cliente teria de fazer queixa na procuradoria... que depois avisaria a polícia. Open Subtitles أولاً على عميلي أن يُقدم شكوى إلى المُدعي العام وبدوره سيبلغ الشرطة
    Representações UMA AGÊNCIA DE TALENTOS Só para saber como vais. Como vai o meu cliente favorito? Open Subtitles أردت معرفة أحوالك فحسب إذاً ما أحوال عميلي المفضل؟
    o meu cliente perdeu 7 milhões e só podemos invocar quebra de contrato. Open Subtitles لقد خسر عميلي 7 مليون دولار كُلّ ما يُمْكِنُ أَنْ نفعله هو أَنْ نَقاضيه على اللإخلال بالعقدُ
    Acredito que o meu cliente queria que você percebesse, que ele, na verdade estava a acabar um livro dele, que serviria não apenas como uma autobiografia sua mas também como um relato das carreiras conjuntas de Morris e Collins. Open Subtitles أظن أن عميلي أرادك أن تفهمي في الواقع أنه كان يكمل كتاب بنفسه و الذي سيكون ليس فقط سيرة ذاتية
    Quero deixar claro que a colaboração depende de um acordo que o meu cliente considere aceitável. Open Subtitles أريد التوضيح أنّ تعاون موكّلي مقرون بتعهّد يوافق عليه
    Se o meu cliente se recusar a dar-lhe a informação ou se lhe der uma informação que saiba ser falsa, o acordo cessará. Open Subtitles إن رفض موكّلي إعطائك المعلومات أو إن أعطاك معلومات يعرف أنها غير صحيحة فالإتفاق سيكون باطل
    o meu cliente tentou ser razoável e foi totalmente rejeitado. Open Subtitles حاول موكّلي أن يكون عقلانيّاً، ولكنّه قوبل بالتعنّت
    o meu cliente diz haver mais dois cadáveres escondidos. Open Subtitles موكلى يقول أنه مازال هناك جثتين ضحيتين مخبأتين
    o meu cliente diz haver mais dois cadáveres escondidos. Open Subtitles موكلى يقول أنه مازال هناك جثتين ضحيتين مخبأتين
    E não quero que abra a porta. É o meu cliente. Open Subtitles و عليكِ ألَا تقومي بفتح الباب، إنَه زبوني.
    Isto é uma cilada! o meu cliente estava a visitar amigos naquele motel. Open Subtitles هذه مجرد مزحة زبوني كان يزور بعض الأصدقاء في ذلك الفندق
    Os acontecimentos que envolveram o incidente para o qual o meu cliente é chamado a pagar compensação. Open Subtitles الأحداث المحيطة بالحادثه والتي بسببها تم الحكم على موكلي بدفع الغرامة
    Quer dizer, é evidente que o meu cliente é culpado. Open Subtitles أعنى أنه من الواضح أن مُوكلى مُذنب
    Não há dúvida de que o meu cliente é, na prática, quem tem custódia. Open Subtitles و لا يوجد أي شك أن موكلتي تفعل ذلك, خلال عملها, ودراستها للطب
    o meu cliente não precisa de responder às suas questões. Open Subtitles وكيلي ليس بحاجة إلى أن يجاوب لأيٍ من أسئلتك
    o meu cliente, recentemente, gastou o mesmo valor em materiais para seu negócio de móveis. Open Subtitles وموكلي صرف نفس الكمية لشراء خامات ليبدأ عمله في صنع الأثاث
    Eu gostaria de pedir, neste momento, que o Tribunal permitisse que o meu cliente continuasse sob a supervisão do Estado. Open Subtitles أطلب من المحكة أن تسمح لموكلي بذلك تحت إطلاق سراح مراقب من الولاية
    Acuse o meu cliente ou liberte-o. Open Subtitles أستطيع تدمير ذلك، و أنت تعلمين ذلك. وجّهي إتهامات لموكّلي أو إسمحي له بالذهاب.
    Precisam de proteger o meu cliente. Open Subtitles عليكم أن تبقوا زبونتي بأمان
    Têm o membro de um gang detido e ainda perseguem o meu cliente. Open Subtitles لديك مجرم عصابات في الحجز وأنت بإصرار على التحرش بموكلي
    o meu cliente está a ser julgado aqui por homicídio, devido em parte a poderes que esta mulher afirma ter. Open Subtitles سيدى القاضى عميلى يجلس فى هذه القاعه فى محاكمه على حياته بسبب قوى تدعى هذه السيده أنها تمتلكها
    o meu cliente não me larga para resolver este assunto. Open Subtitles عملائي لا يتوقفون كي أنهي هذا الأمر في الحال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more