Quero falar imediatamente com o meu marido e o meu advogado! | Open Subtitles | أنا أطالب بالحديث إلى زوجي و إلى محاميي في الحال |
o meu marido e eu começámos com uma pequena loja e agora temos... bem, eu tenho mais de 150 espaços comerciais. | Open Subtitles | زوجي و أنا بدأنا بمحل واحد صغير و الآن نحن نمتلك .. حسناً. |
Querem que eu ajude o FBI que usou o meu marido e lhe tirou tudo, para que um monte de supervisores se tornem Agentes Especiais e delegados se tornem juízes e otários como vocês sejam promovidos a GS-1 6? | Open Subtitles | أتريدوني أن أساعد الأستخبارت الذين استغلوا زوجي و وشفطوا دمه كي يصبح المشرفين مدراء ويصبحون قضاء و أوغاد مثلكم |
Boa tarde. o meu marido e eu mudámo-nos para cá. | Open Subtitles | مساء الخير أنا و زوجى كنا نتمشى فى المنطقه |
Vou partir com o meu marido, e, em breve, estarei distante dessa cidade. | Open Subtitles | إننى سوف أرحل مع زوجى و قريباً ، سوف أكون بعيدة عن هذه المدينة |
o meu marido e eu sentíamo-nos perdidos. Não sabíamos por onde começar. | TED | لقد شعرنا أنا وزوجي حينها بالضياع، لم نعرف من أين نبدأ. |
o meu marido e eu temos urgência em chegar a Bisbee. | Open Subtitles | أنا و زوجي يجب أن نصل إلى بيسبي بشكل عاجل.. |
E eu fui lá para cima e falei sobre o meu marido... e o amor que ele deixou para trás. | Open Subtitles | لذا فصعدت على المنصة و تحدثت عن زوجي و الحب الذي تركه خلفه |
o meu marido e o meu filho vão estar juntos muito tempo quando eu morrer. | Open Subtitles | زوجي و طفلي سيعيشان فترة طويلة بعد رحيلي |
Era suposto almoçar com o meu marido, e em vez disso estou empenhada a salvar o intestino deste nazi. | Open Subtitles | , من المفترض أن أتناول الغداء مع زوجي و بدلاً من ذلك أنا أجري جراحة في أحشاء نازي |
Convidei-te para este lar, confiei-te as duas coisas mais importantes na minha vida, o meu marido e o meu filho, e tu traíste essa confiança. | Open Subtitles | لقد أدخلتك منزلي وأئتمنتك على أهم شيئين في حياتي زوجي و إبني، ولقد خنتي هذه الثقة |
Juraram que iam apanhar o meu marido, e agora conseguiram. | Open Subtitles | لقد أقسموا على قتل زوجي و قد فعلوا ذلك |
Talvez fosse melhor ter-te contado que as coisas não andavam bem com o meu marido, e eu estava preparada para uma aventura. | Open Subtitles | ربما كان علي اخبارك شيئاً لم تكن الامور جيدة مع زوجي و كنت متهيئة لعلاقة |
Este homem matou o meu marido e os meus filhos diante dos meus olhos. | Open Subtitles | رجاله قتلوا زوجي و أطفالي الصغار أمام عيني |
Perdi um bebé, quase perdi o meu marido e a minha melhor amiga pode nunca recuperar. | Open Subtitles | فقدت طفلا كدت افقد زوجي و اعز صديقاتي قد لا تتعافى ابدا |
Amo o meu marido, e nunca podia considerar, nem por um segundo, fazer qualquer coisa para o magoar. | Open Subtitles | أنا احب زوجي و لا يمكن حتى لثانية ان افكر بفعل شيء لإيذاءه |
o meu marido e eu não precisamos destas coisas. | Open Subtitles | انا و زوجى لا نحتاج الى تلك الاشياء |
o meu marido e eu nem sequer estamos a pensar vendê-la. | Open Subtitles | انا و زوجى حتى لم نفكر فى البيع |
Então, ela morreu, à três meses atrás... o meu marido e eu requeremos a custódia de Boniface. | Open Subtitles | .. على اى حال ، عندما ماتت منذ ثلاثه شهور قمت انا و زوجى بتقديم طلب "لرعايه "بونيفاس |
o meu marido e a sua amante. Estavam a planear fugir juntos. | Open Subtitles | زوجى و عشيقته لقد كانوا يخططون للهروب معا |
Para fechar a compra, o meu marido e eu jantamos com eles. | Open Subtitles | لكي نختم الصفقة توجب علينا أنا وزوجي أن نتناول العشاء معهم |
Num minuto, eram o meu marido e filho, e no seguinte, tinham o diabo dentro deles. | Open Subtitles | ، دقيقة واحدة ، كانا ابني و زوجي ، الشئ التالي أنهما يتصرفان كالشياطين |
És o meu marido e eu amo-te, mas não te podes separar de mim agora. | Open Subtitles | أنت زوجي وأنا أحبك لكن لا يمكنك أن تنهار الآن |