"o meu marido era" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زوجي كان
        
    • كان زوجي
        
    • زوجى كان
        
    • زوجي كَانَ
        
    O meu marido era assim. Mas parece ser do tipo mais sossegado. Open Subtitles زوجي كان كذلك لكنك من النوع الذي يفضل الجلوس، اعرف ذلك
    Acabei o curso e casei-me. O meu marido era contabilista. Open Subtitles بعد أن أنهيت المدرسة، تزوجت زوجي كان محاسب قانوني معتمد
    O meu marido era guerreiro numa boa posiçao na Guarda Imperial de Moloc. Open Subtitles زوجي كان محارباً , في منصب عالي في حرس , مولّك , الإمبراطوري
    O meu marido era obcecado por ver desporto. Open Subtitles كان زوجي مهووس بمشاهدة الرياضه 24 ساعه باليوم
    O meu marido era um amante incrível antes de morrer, mas houve umas coisas que não experimentámos. Open Subtitles كان زوجي عاشق رائع قبل وفاته ولكن يجب أن أقول إن هناك لا يزال شيئا وبالتأكيد لم يكن لدينا فرصة للمحاولة
    O meu marido era o encarregado, mas agora já fecharam a mina. Open Subtitles زوجي كان المراقب لكنهم اغلقوا المنجم الان
    O meu marido era um bom homem, Tenente, e você tirou-mo. Open Subtitles زوجي كان رجلاً صالحاً ملازم وأنت أخذته مني
    Sei que não tenho experiência, mas O meu marido era empreiteiro, e ele tinha empregados da cidade toda, eu conheço os melhores. Open Subtitles أعلم أنني ليس لدي الخبرة الكافية في إدارة الشقة ولكن زوجي كان مقاول وكان يعمل مع الرجال في جميع أنحاء المدينة..
    O meu marido era um soldado, membro dos serviços secretos russos. Open Subtitles زوجي كان رجل عسكري كان عضو بالمخابرات الروسية
    O meu marido era judeu e foi assim que concordámos educar as crianças. Open Subtitles زوجي كان يهوديا , وهكذا اتفقنا على تربية أبائنا
    Experimente outra vez. O meu marido era um génio. Tem de funcionar. Open Subtitles حاول مجدداً، لأنّ زوجي كان عبقرياً عليه أن يعمل
    O meu marido era um grande viajante, por isso, passei muitas noites sem perceber uma palavra. Open Subtitles زوجي كان مُسافراً كبيراً لذلك قد قضيتُ الكثير من الأمسيات السعيدة بدون فهم كلمة
    O meu marido era arqueólogo, ele estava a ajudar-nos num caso, e o que ele descobriu, matou-o. Open Subtitles زوجي كان عالم آثار وكان يساعدنا في قضية وايا كان ما إكتشفه فقد تسبب في مصرعه
    Ao facto que a nossa relação, foi uma mentira, que O meu marido era um espião. Open Subtitles بواقع أن حياتنا كانت كذبا بأن زوجي كان جاسوسا
    O meu marido era o único que tinha a combinação deste cofre. Open Subtitles زوجي كان الوحيد الذي يعرف تركيبة هذه الخزنة .
    O meu marido era o melhor homem que já conheci. Open Subtitles .. زوجي كان أفضل رجل عرفته في حياتي
    O meu marido era um bom homem, mas mudou quando perdeu o irmão. Open Subtitles كان زوجي رجلا صالحا, لكنه تغير عندما مات شقيقه.
    Mas quando O meu marido era vivo, fomos a todo o lado. Open Subtitles ولكن عندما كان زوجي حيّاً. زرنا جميع الأماكن.
    O meu marido era um grande produtor e parte do meu acordo era eu escrever argumentos. Open Subtitles كان زوجي منتجاً مشهوراً وكان ينص اتفاق تسوية زواجنا على عقد بفيلمين
    Então sabem a pessoa que O meu marido era. Open Subtitles اذن ان تعرف من اي الانواع كان زوجي
    O meu marido era um homem muito doente. Morreu porque era um doente. Open Subtitles زوجى كان رجلاً مريضاً جداً لقد مات بسبب مرضه
    O meu marido era dedicado à família. Open Subtitles زوجي كَانَ كرّستْ جداً إلى العائلةِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more