"o meu número" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رقمى
        
    • على رقمي
        
    • رقم هاتف
        
    • رقم هاتفى
        
    • مقاسي
        
    • رقم هاتفي الخلوي
        
    • على رقم هاتفي
        
    • أرقامي
        
    • فقرتي
        
    • برقم هاتفي
        
    • سجلت رقمي
        
    • رقم تلفوني
        
    • رقم تليفوني
        
    • رقم جهازي
        
    • رقم جوالي
        
    Ela já tinha saido quando cheguei do trabalho. Posso-lhe dar o meu número, para o caso de haver alguma novidade? Open Subtitles كانت قد اختفت عند عودتى من العمل هل يمكننى ان اعطيك رقمى فى حال اذا عرفتى اى شىء
    Inseri o meu número, caso precises dele durante a noite. Open Subtitles وضعت رقمى بالداخل فى حالة احتجت الى متأخر بالليل.
    Ela tirou o meu número. Eu devia ir primeiro! Open Subtitles لقد اخذت رقمى من المفترض ان اذهب اولاً
    Não gosto do tom da sua voz e não sei como obteve o meu número, mas pode enfiá-lo pelo cu acima, entendeu? Open Subtitles لا أحب لهجتك في الحديث ولا أعرف كيف حصلت على رقمي ولكن يمكنك أن تدفعه في مؤخرتك هل تفهمني ؟
    Ouça, ele comprometeu-se. Ele tem o meu número. Open Subtitles اسمعى، لقد أخذ عل نفسه عهداً، وهو لديه رقمى.
    De alguma maneira conseguiste o meu número e tens-me telefonado. Open Subtitles بطريقه ما حصلتى على رقمى وظللتى تتصلى بى
    Eu vi-o deitar fora o meu número, Joey. Mas gosto mais da tua história. Open Subtitles لقد رأيته يرمى رقمى يا جوى ولكن احب قصتك افضل
    O Dmitri é quem tem o meu número, que deve ter a minha morada e sabe onde moro. Open Subtitles ديمترى هو الذى لديه رقمى وايضاً من المحتمل انه يعرف اين اعيش
    O teu agente tem o meu número, está bem? Open Subtitles حسنأ وكيل اعمالك لدية رقمى , حسنا ؟
    Sei que lhe dei o meu número, mas quando? Open Subtitles انا اعرف انى اعطيتة رقمى ولكن متى ؟
    o meu número está aí caso tenhas alguma pergunta. Open Subtitles رقمى هنا ، اذا كان لديك أي تساؤلات
    É o meu número privado, mas é bom que os teus dedos estejam em fogo quando o marcares. Open Subtitles هذا رقمى الشخصى ، ولكن يجب أن تكون اصابعك تحترق عندما تطلبنى
    - Estas tudo a correr bem! Agora apaga o meu número tira o som e a vibração, e aquece ai o ambiente. Open Subtitles كل شىء على ما يرام , الأن أمسحى رقمى وفعلى خاصية الأهتزاز ليكون الهاتف صامت
    Sim, e eu gostava de saber como tem ele o meu número. Open Subtitles نعم,وأحب أن أعرف كيف حصل على رقمي أعني أنني وصلت هنا للتو
    Não tenho certeza como obtiveste o meu número, mas gostei da iniciativa em enviar-me um SMS onde querias que nos encontrassemos. Open Subtitles أنا لست واثقة كيف تمكنت من الحصول على رقمي لكن أحب فكرة أنك أخذت المبادرة وقُمت بمراسلتي حيث أردت أن نتقابل
    Não me conseguia lembrar do número, mas lembrei-me que, no meu escritório, tinha um cartão com o meu número. TED تعذر علي تذكر رقم هاتف العمل تذكرت أنه يوجد في مكتبي بطاقة عمل والرقم مدون عليها.
    Toma o meu número. Talvez um dia tomemos um café os dois. Open Subtitles ها هو رقم هاتفى, ربما بإمكاننا أن نخرج لنشرب القهوة لاحقاًً
    - Como sabias o meu número? Open Subtitles جديًا، كيف عرفت مقاسي ؟ إنها هدية
    Como é que a vossa mãe conseguiu o meu número de telemóvel? Open Subtitles كيف بحق الجحيم عرفت أمك رقم هاتفي الخلوي ؟
    Como arranjou o meu número de telemóvel? Open Subtitles قصدت أن اسألك كيف حصلت على رقم هاتفي الخلوي؟
    Sem que os meus amigos se envolvam ou que a minha mãe dê o meu número a todas as mulheres entre os 18 e os 63, percebes? Open Subtitles بدون مجموعه من الاصدقاء يتورطوا ....... أو أمي توزع أرقامي لكل أمرأه
    Talvez possa arranjar dinheiro, pai. o meu número está a melhorar. Open Subtitles ربما يمكنني تدبير بعض المال يا أبي فقد بدأت أتقن فقرتي السحرية
    - E tem aqui o meu cartão. Vou dar-lhe o meu número de telemóvel, quero que o use se precisar de alguma coisa. Open Subtitles وهذه بطاقتي، سوف أزودك برقم هاتفي الخليوي وأريدك أن تستخدميه لو إحتجتي لأي شئ على الإطلاق
    Pus o meu número no teu telemóvel. Open Subtitles سجلت رقمي في هاتفك
    Ok, pode pelo menos dar o meu número de telefone ao seu conselheiro, Sr. Healy? Open Subtitles حسناً, هل يمكن أن تعطي رقم تلفوني الى مستشارها. السيد هالي؟
    Eles dar-te-ão o meu número. Open Subtitles اسأليهم كيف يمكنك أن تجديني وسيعطونك رقم تليفوني
    Este é o meu número de beeper. Liga-me assim que descubras isso. Open Subtitles هذا رقم جهازي الطنان اتصل بي حالما تعرف ما هو اتفاقنا ؟
    Tem o meu nome e o meu número de telemóvel, se precisarem de ligar, estejam à vontade. Open Subtitles هذا أنا, وهذا رقم جوالي في حالة أردت التواصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more