Não posso perder o meu tempo sempre a comprar coelhos. | Open Subtitles | أنا لا يمكننى أن أقضى وقتى فى الجرى وراءه |
Queria passar o meu tempo no último lugar onde fui feliz. | Open Subtitles | انا اردت ان اقضى وقتى بآخر مكان شعرت به بالسعاده |
Podia passar todo o meu tempo convosco a falar sobre isso, mas não o vou fazer, porque prefiro falar-vos de uma solução. | TED | يمكنني قضاء وقتي كلّه أحدثكم عن هذا الأمر، لكنني لا أريد ذلك، لأن ما يهمني أن أحدثكم عن حلٍ واحد. |
Até consigo ouvi-la, porque vejo que o meu tempo vai-se esgotando. | TED | يمكنني فعلا الآن الاستماع فحسب ، لأنني أرى وقتي يمر. |
Estou a perder o meu tempo aqui. Não me incluam nesta. | Open Subtitles | أنا أُهدرُ وقتَي هنا أعتبروني خارج الموضوع |
Não desperdicem o meu tempo. É pegar ou largar? | Open Subtitles | توقّفْ عن إهْدار وقتِي إما توافقوا أو ترفضوا |
o meu tempo é limitado. O homem que pedi está pronto? | Open Subtitles | ان وقتى محدود هل الرجل الذى طلبته جاهز ؟ |
É o despertador. Ponho-o a tocar de hora a hora para regular melhor o meu tempo. | Open Subtitles | إنه المنبه ، ضبطته على كل ساعة حتى أقسم وقتى بدرجة أفضل |
Estão ligadas ou estou a perder o meu tempo? | Open Subtitles | هل اولئك يسمعون ام انى اضيع وقتى ؟ |
o meu tempo está a acabar, por isso, quero dizer que conheço Woody Allen. | Open Subtitles | حسناً، وقتى انتهى تقريباً، لذا أود القول بأني أعرف وودي آلان |
Porque esse seria o meu tempo privado, que seria só meu, e que ninguém, se possuíssem o mínimo instinto de sobrevivência, ousaria interromper. | Open Subtitles | لأنه سيكون وقتى ، وقتى الخاص و أى شخص لديه احترام النفس لا يجرؤ على مقاطعته |
Acha que perco o meu tempo a tirar fotografias ao céu. | Open Subtitles | يظن إنى أضيع وقتى و أنا ألتقط صوراً للسماء |
- Diga-lhe que entre. Vai perdoar-me, mas o meu tempo é escasso. | Open Subtitles | بكل الوسائل، تظهر له في سوف عفو لي، ولكن وقتي محدود. |
Não sei porque perco o meu tempo com um parvo como tu. | Open Subtitles | لا أعلم لم أضيِّع وقتي مع مؤخرتك العجوزة على أي حال |
Detesto que me façam perder o meu tempo assim. | Open Subtitles | هل تعلم أكره عندما الناس يضيّعون وقتي هكذا |
- Vocês são-me igualmente importantes, mas tenho que partilhar o meu tempo. | Open Subtitles | كلاكما على قدم المساواة من الأهمية ولكن لابد أن اقسّم وقتي |
Porreiro! Gasto o meu tempo a tentar endireitar a tua vida e é assim que me agradeces? | Open Subtitles | حسنا، أنا أقوم بتكريس وقتي لإصلاح حياتك البائسة وهذا هو الشكر الذي ألقاه في النهاية؟ |
Estava fulo com o que ele fizera à Lucille, portanto levei o meu tempo com o filho da mãe. | Open Subtitles | لا زلت مذهول مما فعله بلوسيل لذا أَخذتُ وقتَي مَع ذلك الوغد |
Porque não te pagamos para desperdiçares o meu tempo. | Open Subtitles | لأننا لا نَدْفعُك لتَضْييع وقتِي. |
A verdade é que eu não trocaria o meu tempo com a Casey por nada. | Open Subtitles | الحقيقة هي , انني لن ابادل اي شئ بوقتي مع كايسي |
Está-se a esgotar o meu tempo, porque não vamos directos ao assunto? | Open Subtitles | .حسناً، الوقت ينفذ مني هنا، لماذا لا ننهي المسألة هنا |
Bem, eles não me irão por a jogar até regressar a casa, por isso posso muito bem fazer outras coisas com o meu tempo. | Open Subtitles | حسناً ، هم لن يشركوني معهم حتى أعود الى دياري لذا من الأفضل أن أفعل شيئاً في أوقات فراغي |
Se a tua mãe te vê, o meu tempo de brincadeira acaba-se. | Open Subtitles | إذا رأك أمك , فوقتي المرح سينتهي |
Boa sorte para tentares bater o meu tempo. | Open Subtitles | حظ جيد في محاولة التغلب على أرقامي. |
Podemos começar por respeitares o meu tempo e desembuchares? | Open Subtitles | لمَ لا نبدأ بإحترامك لوقتي وتُباشر الكلام ؟ |
Dei o meu tempo e o meu dinheiro. Dei quando havia soluções em promoção. | TED | لانني كنت اقدم جزءا من مالي ووقتي وكنت اتبرع بتلك الحملات |