"o muhammad" - Translation from Portuguese to Arabic

    • محمد
        
    • ومحمد
        
    e o Muhammad decidiu que ia connosco no autocarro e acabou sentado ao meu lado a falar comigo o tempo todo. Open Subtitles لكن محمد قرر ان يركب الباص معنا في العوده وانتى به الامر جالسا الى جانبي والتحدث معي طوال الوقت
    Porque não pode escrever sobre o futebol, porque ele é como... o melhor amigo do John Elway, e... do treinador Shanahan, até jogou golfe com o Muhammad Ali. Open Subtitles و هو صديق لجون إيلواي والمدرب شاناهان حتى أنه لعب الغولف مع محمد علي
    Conheci o Muhammad Ali nos Jogos Olímpicos de 1960 em Roma. Open Subtitles لقائي الأول مع محمد علي كان في الألعاب الأولمبية عام 1960 في روما
    Uma vez, o Muhammad Ali e eu estávamos em Nova Iorque e recebemos uma chamada de um reformatório. Open Subtitles في مره انا ومحمد علي كنا في نيويورك وكنا على اتصال حول مدرسة اطفال
    Quando o Muhammad e eu éramos miúdos, ele dizia: "Rudy, eu vejo nas estrelas. Open Subtitles سابقا عندما كنا صغارا انا ومحمد, هو اراد القول "رودي, يمكنني ان اراه في النجوم الرب يتحدث معي
    Nasci em 1943 e o Muhammad nasceu em 1942. Open Subtitles أنا ولدت في 1943 محمد ولد في 1942
    Quando o Muhammad e eu éramos miúdos, ele dizia aos outros miúdos qual era o destino dele e que ia ser grande. Open Subtitles سابقاً عندما محمد وأنا كنا أطفال صغار هو يخبر الأطفال في حينا يكون قدره كم عظيم هو سيكون
    Cada um dos que lá estavam admiravam-no imenso porque o Muhammad Ali tinha-se tornado muçulmano. Open Subtitles كل فرد هناك إحترم بشكل هائل لأن محمد علي أصبح مسلم
    "Acho que o Muhammad Ali é um grande homem. E tu?" Open Subtitles أعتقد ان محمد علي رجل عظيم ماذا عنك أنت؟
    Sinto orgulho, não apenas por ter ajudado o Muhammad, mas por ter ajudado a lutar contra a guerra. Open Subtitles لذا أنا فخور به ليس فقط لمساعدة محمد لكن للمساعده لكونه ضد الحرب
    Uma vez estávamos em Deer Lake, na Pensilvânia, e havia um miúdo pequeno que tinha um ar frágil e que queria conhecer o Muhammad Ali. Open Subtitles نحن كنا في بحيرة الايل بنسلفانيا, مره واحده وكان هناك فتى صغير , بدى سهل وأراد مقابلة محمد
    o Muhammad podia ter dito às pessoas no estádio: Open Subtitles محمد كان يمكن أن يقول إلى الناس عندما ذهبنا إلى الملعب,
    Isso não é maneira de definir o Muhammad Ali. Open Subtitles اعني, لا توجد طريقه للتعريف عن محمد علي
    Conheci o Muhammad quanto tinha 18 anos e estava de férias de verão da faculdade. Open Subtitles اول مره قابلت فيها محمد كان عمري 18 سنه وكانت عطلتي من الجامعه
    Há muitas pessoas, atores nos filmes, que interpretam papéis que são idolatrados, mas tudo isso é fantasia e o Muhammad era real. Open Subtitles هناك العديد من الناس ممثلين في الافلام يلعبون ادوار رائعه وذلك رائع لكنه خيال و محمد كان حقيقي
    É muito difícil ver pessoas que têm acompanhado o Muhammad, que estão tão enraizados nele, e é algo que não desaparece. Open Subtitles صعب هو مشاهدة الناس الذين كانو مع محمد الذي شرب مع محمد لا يمكنني تركه
    Conheci o Muhammad Ali quando estava num reformatório no Bronx, Nova Iorque, chamado Spofford. Open Subtitles عتدما رأيت محمد علي كنت في اصلاحية في برونكس, نيويورك أسمها سبوفورد
    o Muhammad fez-me brilhar. Open Subtitles ومحمد جعلني أشرق
    o Muhammad foi para o pé dele e abraçou-o. Open Subtitles ومحمد ذهب اليه واحتضنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more