"o nosso jardim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حديقتنا
        
    • فنائنا
        
    Podia apreciar o nosso jardim e ver as uvas que estávamos a cultivar. TED أصبح بإمكانى التجول فى حديقتنا ومشاهدة العنب الذى نزرعه فيها.
    Acabamos de tratar da melancia que estava a ameaçar o nosso jardim. Open Subtitles لقد تخلصنا من هذه البطيخة الخطيرة التي كانت تهدد حديقتنا
    Sabes aquele gato vadio que tem andado a estragar o nosso jardim? Open Subtitles أتعرف حيوان الأبوسوم ذلك الذي يخرّب حديقتنا ؟
    Não é o nosso jardim. É o meu jardim, lembras-te? Open Subtitles هذه ليست فنائنا, انه فنائى انا , اتذكر؟
    A nossa filha está a sofrer porque não arranjamos o nosso jardim. Open Subtitles ابنتنا تعاني لأننا لا نصلح فنائنا.
    Porque o nosso jardim está uma confusão. Open Subtitles لأن فنائنا في حالة رثة.
    Queimaram a nossa casa, a nossa terra, o nosso jardim. Open Subtitles أحرقوا بيتَنا، أرضنا، حديقتنا.
    É o nosso jardim, tudo nosso, nosso. Open Subtitles وهى حديقتنا .. ملكاً لنا .. جميعنا.
    Para embelezar o nosso jardim para o Dia da Associação. Open Subtitles لجعل حديقتنا لطيفة ليوم الجمعية.
    E o sangue da Humanidade regará o nosso jardim. Open Subtitles ودماء بشرية المياه سوف حديقتنا.
    O que sugeres? O Candide disse: "devemos cultivar o nosso jardim". Open Subtitles :غاندي قال "يجب أن نزرع حديقتنا" (اللغة الفرنسية)
    Numa cidade, talvez, mas a paisagem do Yorkshire é o nosso jardim da memória. Open Subtitles ربما في المدينة لكن منظر (يوركشاير) هو حديقتنا التذكارية
    o mundo é o nosso jardim. Open Subtitles العالم حديقتنا .
    É como o nosso jardim em Isfahan. Open Subtitles إنها تشبه حديقتنا في "أصفهان"
    Luke, vai regar o nosso jardim. Open Subtitles لوك) , لما لا تذهب و تسقي حديقتنا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more