| Esse é o período crítico para o desenvolvimento do som. Mas o que tá acontecendo? | TED | تلك هي الفترة العمرية التي يتم فيها تطوير الأصوات, ولكن ماذا يحدث فيها؟ |
| Há formas de ter sistemas educativos, formação profissional, etc., para o período de transição? | TED | هل هناك طرق لنظم التعليم ، التدريب المهني وغيرها، في تلك الفترة الانتقالية. |
| Talvez esteja a ficar com o período ou assim. | Open Subtitles | ربما ستواتني الدورة الشهرية أو ماشابه ،لا أعرف |
| - o período está atrasado 10 dias. | Open Subtitles | نعم لأن دورتي الشهرية قد تأخرت لعشرة أيام |
| ...reduziu a sua posição financeira, durante o período de inflação. | Open Subtitles | إنخفض وضعه المالي ولا سيما في فترة التضخم هذه |
| Saltou duma janela porque não lhe veio o período. | Open Subtitles | لقد قفزت من النافذة لمجرد أنها فوتت موعد دورتها الشهرية |
| Porque, querido, não podes ir às festas de piscina e dizer às pessoas que estás com o período. | Open Subtitles | لان , عزيزي لا يمكنك الاستمرار في الذهاب الي المسبح وأخبار الناس , أن لديك دورتك الشهريه |
| Sinceramente, este é o período mais entusiasmante de sempre para o estudo das formas de vida desconhecidas do nosso planeta. | TED | هذه هي بصراحة الفترة الأكثر إثارة على الإطلاق لدراسة أشكال الحياة غير المعروفة على كوكبنا. |
| Richard teve um grande número de experiências negativas durante o período que o levaram à uma visão ruim de toda a ideia de software comercial. | Open Subtitles | كان لدى ريتشارد الكثير من التجارب السلبية خلال هذه الفترة مما جعله يبغض فكرة البرامج التجارية بكاملها |
| Agora vem o período feliz entre a mentira e a descoberta. | Open Subtitles | والآن الفترة السعيدة بين الكذبة ووقت إكتشافها |
| A Primavera e o início do Verão de 1944 seria o período mais infame da História do campo. | Open Subtitles | الربيع وبدايات الصيف من 1944 ستصبح الفترة الأكثر سوأ للسمعة في تاريخ المعسكر |
| Como é que nós duas temos o período na mesma data? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تأتين الدورة الشهرية سويا فى نفس اليوم؟ |
| E quando ficamos zangadas, perguntas sempre se estamos com o período. | Open Subtitles | وعندما نغضب, أنت دائماً تسألنا إذا نحن بفترة الدورة الشهرية |
| Queríamos usar estas histórias para informar as raparigas sobre o período. | TED | أردنا استخدام هذه القصص لتعليم الفتيات عن الدورة الشهرية. |
| No dia seguinte, veio-me o período pela primeira vez por isso, agora, na minha cabeça, as duas coisas estão ligadas. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي حصلت على دورتي الشهرية لأول مرة لذا في رأسي تلك الإثنين بطريقة ما مرتبطتين |
| Ajuda a passar a dor nos meus quando incham durante o período. | Open Subtitles | أنها حيلة استعملها عنمد حلماتي تتقرح خلا دورتي الشهرية. شكرا |
| É um facto. Mas para tua informação sou uma cabra completa, Esteja ou não com o período. | Open Subtitles | ، ولعلمك ، أنا عاهرة بشكل كامل . سواء كنت في فترة الحيض أم لا |
| Ela fica maluca com o período ou assim? | Open Subtitles | هل يخالجها الجنون في دورتها الشهرية أو ما شابه؟ |
| Estás com o período ou assim? | Open Subtitles | هل هذا وقت دورتك الشهريّة، أو شيئ مِن هذا القبيل؟ |
| Foi no México. Estavas com o período em Santa Barbara e quiseste esperar. | Open Subtitles | كان في المكسيك، دورتكِ الشهرية حدثت في (سانتا باربرا) و أنتِ أردتي الإنتظار |
| Ouçam, eu sou apenas uma miúda normal do 7º ano, a quem veio o período... e é uma treta ter sido à frente de vocês idiotas. | Open Subtitles | أنظر, أنا فقط فتاه طبيعيّة في الصّف السابع واتتني الدورة الشهريّة. و هذا سيّئ جدّاً أنّها كانت أمامكم جميعاً أيها البلهاء. |
| Bem, só não arranjes nada do Jurássico. Diz que o período todo foi destruído por Hollywood. | Open Subtitles | فقط لا تحضروا أي شيء للعصر الجوراسي لأنه يعتقد أن كل جزء من تلك الحقبة ذهب لهوليوود |
| Ela estava com o período e parámos, para ir buscar água para o Midol. | Open Subtitles | و كانت تمر بدورتها الشهرية توقفنا هناك لنحصل على الماء |
| Veio-me o período. | Open Subtitles | لقد مررت بدورتي الشهرية |
| Porque não lhe digo simplesmente que estás com o período? | Open Subtitles | لما لا أقول له انك في دورة الطمث |
| E ele não usou preservativo e na altura estava com o período, e estava a usar um tampão. | Open Subtitles | إنه لم يرتدي واقي و أنا كنتُ في حالة طمث في ذلك الوقت، و كنتُ واضعة مانع حمل في عضوي. |
| Lavem-se quando estiverem com o período. | Open Subtitles | وحافظي على النظافة خلال مرحلة الطمث |