"o período" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفترة
        
    • الدورة الشهرية
        
    • دورتي الشهرية
        
    • فترة
        
    • دورتها الشهرية
        
    • دورتك
        
    • دورتكِ الشهرية
        
    • الدورة الشهريّة
        
    • الحقبة
        
    • بدورتها
        
    • بدورتي
        
    • دورة الطمث
        
    • طمث
        
    • مرحلة الطمث
        
    Esse é o período crítico para o desenvolvimento do som. Mas o que tá acontecendo? TED تلك هي الفترة العمرية التي يتم فيها تطوير الأصوات, ولكن ماذا يحدث فيها؟
    Há formas de ter sistemas educativos, formação profissional, etc., para o período de transição? TED هل هناك طرق لنظم التعليم ، التدريب المهني وغيرها، في تلك الفترة الانتقالية.
    Talvez esteja a ficar com o período ou assim. Open Subtitles ربما ستواتني الدورة الشهرية أو ماشابه ،لا أعرف
    - o período está atrasado 10 dias. Open Subtitles نعم لأن دورتي الشهرية قد تأخرت لعشرة أيام
    ...reduziu a sua posição financeira, durante o período de inflação. Open Subtitles إنخفض وضعه المالي ولا سيما في فترة التضخم هذه
    Saltou duma janela porque não lhe veio o período. Open Subtitles لقد قفزت من النافذة لمجرد أنها فوتت موعد دورتها الشهرية
    Porque, querido, não podes ir às festas de piscina e dizer às pessoas que estás com o período. Open Subtitles لان , عزيزي لا يمكنك الاستمرار في الذهاب الي المسبح وأخبار الناس , أن لديك دورتك الشهريه
    Sinceramente, este é o período mais entusiasmante de sempre para o estudo das formas de vida desconhecidas do nosso planeta. TED هذه هي بصراحة الفترة الأكثر إثارة على الإطلاق لدراسة أشكال الحياة غير المعروفة على كوكبنا.
    Richard teve um grande número de experiências negativas durante o período que o levaram à uma visão ruim de toda a ideia de software comercial. Open Subtitles كان لدى ريتشارد الكثير من التجارب السلبية خلال هذه الفترة مما جعله يبغض فكرة البرامج التجارية بكاملها
    Agora vem o período feliz entre a mentira e a descoberta. Open Subtitles والآن الفترة السعيدة بين الكذبة ووقت إكتشافها
    A Primavera e o início do Verão de 1944 seria o período mais infame da História do campo. Open Subtitles الربيع وبدايات الصيف من 1944 ستصبح الفترة الأكثر سوأ للسمعة في تاريخ المعسكر
    Como é que nós duas temos o período na mesma data? Open Subtitles كيف يمكن أن تأتين الدورة الشهرية سويا فى نفس اليوم؟
    E quando ficamos zangadas, perguntas sempre se estamos com o período. Open Subtitles وعندما نغضب, أنت دائماً تسألنا إذا نحن بفترة الدورة الشهرية
    Queríamos usar estas histórias para informar as raparigas sobre o período. TED أردنا استخدام هذه القصص لتعليم الفتيات عن الدورة الشهرية.
    No dia seguinte, veio-me o período pela primeira vez por isso, agora, na minha cabeça, as duas coisas estão ligadas. Open Subtitles وفي اليوم التالي حصلت على دورتي الشهرية لأول مرة لذا في رأسي تلك الإثنين بطريقة ما مرتبطتين
    Ajuda a passar a dor nos meus quando incham durante o período. Open Subtitles أنها حيلة استعملها عنمد حلماتي تتقرح خلا دورتي الشهرية. شكرا
    É um facto. Mas para tua informação sou uma cabra completa, Esteja ou não com o período. Open Subtitles ، ولعلمك ، أنا عاهرة بشكل كامل . سواء كنت في فترة الحيض أم لا
    Ela fica maluca com o período ou assim? Open Subtitles هل يخالجها الجنون في دورتها الشهرية أو ما شابه؟
    Estás com o período ou assim? Open Subtitles هل هذا وقت دورتك الشهريّة، أو شيئ مِن هذا القبيل؟
    Foi no México. Estavas com o período em Santa Barbara e quiseste esperar. Open Subtitles كان في المكسيك، دورتكِ الشهرية حدثت في (سانتا باربرا) و أنتِ أردتي الإنتظار
    Ouçam, eu sou apenas uma miúda normal do 7º ano, a quem veio o período... e é uma treta ter sido à frente de vocês idiotas. Open Subtitles أنظر, أنا فقط فتاه طبيعيّة في الصّف السابع واتتني الدورة الشهريّة. و هذا سيّئ جدّاً أنّها كانت أمامكم جميعاً أيها البلهاء.
    Bem, só não arranjes nada do Jurássico. Diz que o período todo foi destruído por Hollywood. Open Subtitles فقط لا تحضروا أي شيء للعصر الجوراسي لأنه يعتقد أن كل جزء من تلك الحقبة ذهب لهوليوود
    Ela estava com o período e parámos, para ir buscar água para o Midol. Open Subtitles و كانت تمر بدورتها الشهرية توقفنا هناك لنحصل على الماء
    Veio-me o período. Open Subtitles لقد مررت بدورتي الشهرية
    Porque não lhe digo simplesmente que estás com o período? Open Subtitles لما لا أقول له انك في دورة الطمث
    E ele não usou preservativo e na altura estava com o período, e estava a usar um tampão. Open Subtitles إنه لم يرتدي واقي و أنا كنتُ في حالة طمث في ذلك الوقت، و كنتُ واضعة مانع حمل في عضوي.
    Lavem-se quando estiverem com o período. Open Subtitles وحافظي على النظافة خلال مرحلة الطمث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more