Ao longo do tempo, isto vai aquecer o planeta. | TED | الآن مع مرور الوقت، هذا سوف يُسخن الكوكب. |
Espero colocar a tecnologia em órbita para que possamos controlar o planeta inteiro com tecnologias com esta. | TED | أتمنى ان أضع التقنية في قمر صناعي لكي نستيطع إدارة الكوكب بأكلمه بمثل هذه التقنيات |
Porquê? Porque, sem atmosfera, o planeta está num vácuo e a água líquida é instável no vácuo. | TED | لماذا؟ لأنّه دون الغلاف الجوي، يكون الكوكب محاطًا بالفراغ، والماء السائل لا يستقر في الفراغ. |
Acho que foi a 20 de julho de 1969, Quando, pela primeira vez, o homem olhou para o planeta Terra. | TED | أعتقد أنه كان في 20 يوليو 1969م، عندما، وللمرة الأولى، تمكن الرجل بالنظر إلى الوراء الى كوكب الأرض. |
- Já vai. Tenho só que salvar o planeta Krimulac. | Open Subtitles | خلال دقيقة فقط يجب علي أن أحفظ كوكب كريميولاك |
E tudo porque, infelizmente, estes sete animais, essencialmente, correspondem a 0,0009% de todas as espécies que habitam o planeta. | TED | وهذا لسوء الحظ بسبب، الأجناس السبعة من الحيوانات والتي تشكّل 0.0009 بالمئة من جميع الأجناس على كوكبنا. |
E há muito poucos que percorrem o planeta que vale a pena usar batom, quanto mais desperdiçar a tua vida. | Open Subtitles | وهناك القليل منهم لهم قيمة في هذا العالم, لذا من الأفضل وضع طلاء الشفاه وتركهم بمفردهم يدمرون حياتهم |
Quando os astronautas vivem a bordo da Estação Espacial Internacional, orbitam o planeta a 400 km de altitude. | TED | عندما يعيش رواد الفضاء على متن محطة الفضاء الدولية، فإنهم يدورون حول الكوكب بارتفاع 250 ميلاً. |
Encontrámos relíquias deste objeto escondido por todo o planeta. | TED | عثرنا على آثار منها مخبأة في أنحاء الكوكب. |
Deixa de poder girar. A forma continua a mudar, vai aumentando de tamanho. o planeta passa a ser uma coisa nova. | TED | إذ لم يعد بإمكان هذا الجسم أن يدور، فشكله يتغير باستمرار كلما ازداد حجمه، وبذلك يصبح الكوكب شيئًا آخر. |
Bom, o planeta Nove é grande, mas também está muitíssimo longe. | TED | حسنًا، إن الكوكب التاسع كبير، ولكنه أيضًا بعيد، وبعيد جدًا. |
Há muitos novos projectos humanitários impressionantes que estão a ser desenvolvidos em colaboração por todo o planeta. | TED | حسناً، هناك كل أنواع التصاميم البشرية المذهلة التي تم تطويرها بطرق تعاونية عبر كل الكوكب. |
De certo modo, escolheu o planeta que será destruído primeiro. | Open Subtitles | بطريقة ما لقد قررت إختيار الكوكب الذي سيُدمر أولاً |
Apenas 234 pedras da lua foram trazidas para o planeta Terra. | Open Subtitles | هناك 234 صخرة قمرِ وحيدةِ الذي أُعيدَ إلى كوكب الأرضِ. |
Sabem que o planeta natal dos replicadores foi destruído. | Open Subtitles | و أنتم تعلمون أن كوكب الريبليكيتورز تم تدميره |
Tem conhecimento de um ataque iminente contra o planeta Terra? | Open Subtitles | هل أنت على علم بهجوم وشيك، على كوكب الأرض؟ |
Agora, ouve, não sabemos praticamente nada sobre o planeta negro. Ninguém sabe. | Open Subtitles | اسمع نحن لا نعرف شيئاً عن كوكب الظلام لا أحد يعرف |
Estes métodos podem ser antigos mas estão a tornar-se mais relevantes à medida que a alteração climática vai afetando o planeta. | TED | صحيحٌ أن هذه الوسائل قديمة، لكنّ أهميتها في ازدياد مع ازدياد اﻷضرار الناتجة عن التغير المناخي التي تصيب كوكبنا. |
Esta acha que devíamos voltar para o planeta dela. | Open Subtitles | تلك الواحدة تعتقد أن علينا الرجوع إلى كوكبنا |
A 6 de Outubro, o planeta desmaiou durante 2 minutos e 17 segundos. Todo o mundo viu o futuro. | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر أغمي على سكان الكوكب لدقيقتين و 17 ثانيه , ورأى العالم بأجمعه المـــــستقبــــل |
- Sondar o planeta a ver se há códigos. | Open Subtitles | أن نقوم بمسح للكوكب بحثا عن إنبعاث للطاقة |
O homem pode descobrir que o planeta e inabitável sem aranhas. | Open Subtitles | ربما الرجل قَدْ يَجِدُ الكوكبَ غير صالح للسكن بدون عناكبِ. |
Agora vou transformar o planeta num globo de macacos. | Open Subtitles | الآن الماس سيشرم الأرض في قرود متحولة في الكرة الأرضية |
Essas condições fazem Mercúrio o planeta com a maior variação de temperatura. | Open Subtitles | هذه الظروف تجعل عطارد من أكبر الكواكب إختلافا في درجة الحرارة |
Pensei que tinha dito que o planeta era desabitado. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك قُلتَ أن هذا الكوكبِ كَانَ غيرَ مأهول بالسّكان |
Foi o primeiro homem a olhar para o planeta ao qual pertence. | Open Subtitles | أعني, أول رجل على الإطلاق ينظر إلى كوكبه. |
Mas enquanto estiver aberto e enquanto for uma ameaça para o planeta, farei de tudo para assegurar que será utilizada da melhor maneira para defender a criação de Deus. | Open Subtitles | و كان يجب أن تدفن إلى الأبد لكن طالما تعمل و تمثل تهديدا لكوكبنا لذا فسأسعى لأن تستخدم على الوجه الذى يجب إستخدامها فيه حماية البشر |
Porque ele era o mais corajoso, e o mais bonito... em todo o planeta. | Open Subtitles | لأنه كان أشجع وأجمل رجل في كل أنحاء المعمورة |
Nem mesmo os D'bari sabiam que o planeta ia explodir. | Open Subtitles | حتى الديباري لم يكونوا يعلمون بإن كوكبهم كان سينفجر |
Os seres humanos dominam o planeta porque são os únicos animais que cooperam com flexibilidade e em grande número. | TED | البشر يتحكمون بالكوكب لأنهم الحيوانات الوحيدة القادرة على التعاون بمرونة وعلى نطاقٍ كبيرٍ جداً كذلك. |