Eu refiz os cálculos três vezes, tenho a certeza de que o problema está nos protocolos de contenção automáticos. | Open Subtitles | أعدت الحسابات بنفسى. أعدتها ثلاث مرات بهدف التأكد. وانا واثق بأن المشكلة تكمن فى إجراءات الاحتواء التلقائية. |
A Bíblia diz que o problema está em nós, dentro dos nossos corações e almas. | TED | يقول الكتاب المقدس أن المشكلة تكمن فينا داخل قلوبنا وأرواحنا |
O hotspot, sim. Mas o problema está do outro lado. | Open Subtitles | إنه بقعة ساخنة ، نعم لكن المشكلة تكمن عند الطرف الآخر |
Mas o problema está no facto de que todos esses estudos são feitos com doses baixas. | Open Subtitles | و لكن تكمن المشكلة في كل هذه الدراسات بأنّها دراسات ذات جرعة مُنخفضة. |
o problema está na forma como estas empresas são reguladas | Open Subtitles | تكمن المشكلة بالطريقة التي يتم تنظيمهم بها. |
Se os pulmões dela estão bem, se calhar o problema está na linha de distribuição. | Open Subtitles | إن كانت رئتاها بخير فربّما المشكلة هي في خطوط التغذية |
o problema está aí, mas são pequenas coisas que que parecem parvoíces, mas que são fundamentais são fundamentais. | Open Subtitles | - وتلك هي المشكلة هي الأشياء الصغيرة التي تبدو سخيفة جدا، لكنها ذات أهمية حيوية |
Porque, em primeiro lugar, o problema está na sua mente. | Open Subtitles | لأن المشكلة تكمن فى عقلك فى الأساس |
Bem, acho que o problema está em ti. | Open Subtitles | حسناً' تخميني أن المشكلة تكمن فيك أنت |
o problema está no terreno por debaixo das fundações. | Open Subtitles | المشكلة تكمن في الأرض السفليّة للأساس |
o problema está no sistema de entrega. | Open Subtitles | المشكلة تكمن في أنظمة التوصيل |
O problema... está na tua cabeça. | Open Subtitles | المشكلة تكمن في ذهنكَ |
o problema está aqui. | Open Subtitles | ولكن المشكلة تكمن هنا |
o problema está em o brilho do sol levar o Mediterrâneo a perder três vezes mais água através da evaporação, do que aquela que recebe dos rios e da chuva. | Open Subtitles | تكمن المشكلة بأن وهج الشمس يُسبب في تبخير مياه البحر الأبيض المتوسط بمعدل يفوق ثلاث أضعاف ما يصله عن طريق الأنهار والأمطار |
o problema está lá dentro. | Open Subtitles | تكمن المشكلة في الداخل |
- E o problema está aí. | Open Subtitles | -وهنا تكمن المشكلة |
o problema está aqui. | Open Subtitles | إنه عامل خارجي هذه المشكلة هي هنا |
Porque o problema está na utilização. | TED | لان المشكلة هي في الإستخدام |
o problema está na origem. | TED | حسناً، المشكلة هي المصدر. |
Estou a brincar. (Risos) Então, porque é que o problema está a aumentar? | TED | (ضحك) طيب، لماذا المشكلة في تزايد؟ و جزء من المشكلة هي أن، |