"o programa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • برنامج
        
    • البرنامج
        
    • المسلسل
        
    • للبرنامج
        
    • برنامجنا
        
    • المعرض
        
    • برنامجي
        
    • لبرنامج
        
    • البرامج
        
    • بالبرنامج
        
    • برنامجه
        
    • ببرنامج
        
    • برنامجكم
        
    • برنامجها
        
    • برامج
        
    Actualize-me sobre o procedimento de válvulas para o programa Main Strike. Open Subtitles أعطيني معلومات عن إجراءات الصمامات من أجل برنامج الضربة الرئيسي
    Encontrou o programa do vírus nas disquetes que confiscámos? Não. Open Subtitles هل وجدت برنامج الفيروس فى الديسك الذى حجزت عليه
    o programa, a pressão, as fãs, os caçadores de autógrafos, a equipa. Open Subtitles البرنامج , الضغط , مجموعات المعجبين محبى التوقيعات , طاقم العمل
    Não há tempo para mais nada - o programa é tão popular. Open Subtitles لا أملك الوقت للقيام بأمر آخر فقد أصبح البرنامج ذائع الصيت
    Então, infelizmente, meu rapaz, Você não vai deixar o programa. Open Subtitles لذا ولسوء الحظ يا فتاي، أنت لن تترك المسلسل.
    Então, que conclusões tiramos sobre o programa que estamos a usar? Open Subtitles لذا , ما جعل الافتراضات نحن للبرنامج الذي تقوم بتشغيله؟
    Temos o programa que vos levou para o planeta-mãe dos asgard. Open Subtitles ما زلنا عندنا برنامج الاتصال الذي أخذك إلى كوكب الأسجارد
    Tem tido instruções para supervisionar os projectos ultra-secretos, como o programa Stargate, e assim o tem feito desde o início. Open Subtitles إنها مُكلفة بإبقاء المراقبة على المشاريع عالية السرّية مثل برنامج بوابة النجوم ويتم عمل هذا , من البداية
    o programa de culinária aceitou refazer o meu segmento. Open Subtitles لقد وافق برنامج الطهي على إعادة تسجيل حلقتي
    Fiz o programa de quatro anos na Cochran Correctional. Open Subtitles أجل فعلت، برنامج الأربع سنين في احداثية كوتشران
    o programa Alphas da Guerra Fria, eram parte disto. Open Subtitles برنامج حرب الالفيون البارده كانوا يمثلون كل اجزائها
    Qualquer pessoa que use o programa assinaria o livro sem saber. Open Subtitles أى سخص يستخدم البرنامج لن يكون على دراية بتسحيل الدخول.
    Muito bem, não resultou. Para salvar o programa, precisamos de algo original. Open Subtitles حسناً، مايزال هذا غيرُ مجدٍ،،إصلاح هذا البرنامج سيتطلبُ بعضَ التفكير الحقيقى..
    Acabei agora de apagar o programa do sistema da Defesa. Open Subtitles لقد انتهبت توا من حذف البرنامج من حاسوب الدفاع
    Sabes que ela estava por trás da ideia. Ela ia apoiar o programa. Open Subtitles إنها كانت مشجّعة للفكرة، كانت ستدافع عن المسلسل
    Levou muitos anos até que o programa se tornasse naquilo que é agora. TED تطلّبت عدة سنوات للبرنامج كي يصبح ما هو عليه الآن.
    Hoje, preciso de dizer uma coisa antes de começarmos o programa. Open Subtitles هناك شيئ عليّ أن أقوله قبل أن نبدأ برنامجنا اليوم
    o programa do Nighthawk está a ganhar o seu horário, mas temos de voltar a olhar com atenção para a nossa programação. Open Subtitles المعرض البومة، و كما ترون، هو الفوز في فتحة وقته. ولكن نحن بحاجة إلى اتخاذ نظرة جدية أخرى في برامجنا.
    Continua a conversar. Vou começar o programa. Open Subtitles حسنٌ، استمتع بتلك المحادثة وأنا سأبدأ برنامجي
    Sim, mas o Kimboley quer que eu faça o programa da Clearview. Open Subtitles نعم، لكن كيمبلي يريدني أن أخضع لبرنامج الأمهات القادمات في كليرفيو
    Enquanto lá estava encontrei o programa mais brilhante da ONU. TED وعندما كنت أعمل معهم .. رأيت أحد افضل البرامج الرائعة التي يقومون بها
    Percebi que tinha razão, então mantive o programa só para mim. Open Subtitles أدركتُ أنّه يُشير لنقطة صائبة، لذا قرّرتُ الإحتفاظ بالبرنامج لنفسي.
    Ultimamente, isto permitiu-nos engendrar uma estratégia com a qual atraímos o programa dele a um corpo escolhido por nós. Open Subtitles بالنهاية هذا لا يمكننا لإبتكار استراتجيه لإغراء برنامجه داخل جسم معين
    Ouve, porque é que não queres fazer o programa? Open Subtitles أسمعي، لماذا لا تريدي أن تظهري ببرنامج الاطفال؟
    Quando acabar a publicidade e começar o programa vocês podem voltar... Open Subtitles حالما ينتهي الإعلان التجاري ويعود برنامجكم
    - o programa é transmitido tão cedo que ainda estamos no bar. Open Subtitles برنامجها الصباحي يأتي بوقت مبكر جداً ونكون وقتها مازلنا بداخل الحانة
    O Departamento de Estado recrutou-o para modernizar o programa de vigilância. Open Subtitles لقد وظفته الولاية .. لقد أصلح جميع برامج الصوت لديهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more