"o que a matou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما قتلها
        
    • ما الذي قتلها
        
    Mas o Sid não encontrou vestigios de pó na vitima, por isso pode nao ter sido o que a matou Open Subtitles سيد " لم يجد أثر غبار على " أي مكان في الضحية إذاً مستحيل أن يكون ما قتلها
    Pode tê-la deixado inconsciente, mas desconfio que não foi o que a matou. Open Subtitles لقد تسببت بفقدانها وعيها ولكن كما ظننتُ ، ليست ما قتلها
    Os ferimentos parecem superficiais, não letais, mas não vou saber o que a matou até levá-la para a morgue. Open Subtitles فهذه التمزّقات تبدو قليلة العمق، غير قاتلة، لكن لن أعرف ما قتلها حتى أصطحبها إلى المُختبر.
    E ninguém sai daqui até descobrirmos o que a matou. Open Subtitles ولا يغادرنّ أحدٌ منكم قبل أن نكتشف ما الذي قتلها
    E ambos sabemos o que a matou. Open Subtitles وكلانا يعلم ما الذي قتلها
    Devia ser. Se o ser cortada ao meio, foi o que a matou. Open Subtitles ستكون كذلك، إذا كان القطع إلى نصفين هوَ ما قتلها.
    O machado não foi o que a matou. Open Subtitles مما يعني أن الفأس لم يكن ما قتلها
    Não sei quem a matou, mas sei o que a matou. Open Subtitles أنا لا اعرف من قتلها, بل أعرف ما قتلها
    Foi a vida assim o que a matou. Open Subtitles إن ما قتلها هو حياتنا هذه
    Não foi o que a matou. Open Subtitles لم يكن ذلك ما قتلها
    Ele tinha esse problema, e o que a matou foi o medo. Open Subtitles كانت مريضة والخوف هو ما قتلها
    Estou a ver o que a matou Open Subtitles إنني أرى ما رأت أرى ما قتلها
    O nosso ódio foi o que a matou. Open Subtitles حقدنا هو ما قتلها
    Certo, já descobrimos o que a matou. Open Subtitles حسناً, لقد وجدنا ما قتلها
    - Não sabe o que a matou. Open Subtitles أنت لا تعرف ما قتلها.
    Talvez, o que quer que fosse, tenha sido o que a matou. Open Subtitles ربما مهما كان فهو ما قتلها
    - Foi o que a matou? Open Subtitles هل هذا ما قتلها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more