| Desculpa, Heather, dizes o que estás a sentir? | Open Subtitles | المعذره يا هيذر.. هل يمكن أن تخبرينا ما تشعرين به الآن يا عزيزتى؟ |
| Missie, não tinha intenção de estar ali... mas eu sei o que estás a sentir. | Open Subtitles | ميسى ، لم أقصد ان أكون هناك ولكنى أعرف ما تشعرين به |
| Bem, sabendo o que estás a sentir... não é o mesmo que não sentir nada. | Open Subtitles | حسنا ، معرفة ما تشعر به . ليست مثل أنك لا تشعر |
| Chefe, o que estás a sentir é o mesmo que um homem sente quando isto acontece. | Open Subtitles | أيهاالرئيس, ما تشعر به يعتبر طبيعي لما يشعر به البشر عند حدوث هذا |
| Ouve-me, sei o que estás a sentir e é normal. | Open Subtitles | أعلم بماذا تشعر الان؟ , وهذا الطبيعي |
| Queres que eu veja o mundo como tu o vês, para que eu possa sentir o que estás a sentir? | Open Subtitles | اتريد مني أن أرى العالم كما تراه أنتَ حتى اشعر بما تشعر بهِ؟ |
| Não faz mal sentires o que estás a sentir. | Open Subtitles | من العادي أن تشعري بما تشعرين به |
| o que estás a sentir não é escuridão, é divisão. | Open Subtitles | ما تشعره ليس ظلمة، بل انفصامًا. |
| Mas quero que saibas que tudo o que estás a sentir é válido, Deb. | Open Subtitles | ولكني فقط أريدكِ أنت تعرفي أن كل ما تشعرين به هو أمر مشروع, ديب |
| De afastar o que estás a sentir, e de ser uma pessoa melhor. | Open Subtitles | عليك ان تضعي مهما كان ما تشعرين به بعيدا, وكوني الشخص الافضل. |
| Como é que sabes se o que estás a sentir não é... Emoção residual? | Open Subtitles | كيف تعلمين أن ما تشعرين به ليس عاطفه متبقيه |
| É medo o que estás a sentir agora? | Open Subtitles | إذاً هل ذلك خوفاً ما تشعرين به الآن؟ |
| Olha, sei o que estás a sentir, mas se há algum problema... | Open Subtitles | ...اسمعى أعرف ما تشعرين به ...لكن إذا كانت هناك مشكلة |
| Percebo o que estás a sentir, mas estás muito próximo deste caso para decidires. | Open Subtitles | ويل,أفهم ما تشعر به لكنك قريب جدا من هذه القضية لتتخذ ذلك القرار |
| Ouve, homem, vamos apanhar este tipo ou não, o que importa é o que estás a sentir neste momento. | Open Subtitles | اسمع, لو ألقينا القبض على هذا الرجل أو لا الأمر الذي يهم ما تشعر به الآن |
| o que estás a sentir são só as hormonas, Hawk. | Open Subtitles | كل ما تشعر به هو فقط الهرمونات يا هوك |
| Diz-me o que estás a sentir. | Open Subtitles | أخبرني بماذا تشعر |
| Eu sei o que estás a sentir, acredita em mim. | Open Subtitles | انا اعلم بماذا تشعر,ثق بى |
| Sei exactamente o que estás a sentir. | Open Subtitles | أعلم بالضبط بماذا تشعر |
| Sabes, eu percebo o que estás a sentir. | Open Subtitles | أتعلم أمرًا، أنا أدري بما تشعر به حاليًا |
| Claro querido, porque é que não me dizes o que estás a sentir? | Open Subtitles | بالطبع حبيبي،لم لا تخبرني بما تشعر ؟ |
| Porque não começamos com o que estás a sentir agora. | Open Subtitles | لم لا نبدأ بما تشعرين به الآن؟ |
| Julian, o que estás a sentir é completamente normal. É a culpa do sobrevivente. | Open Subtitles | جوليان)، ما تشعره طبيعي تمامًا) هذا يسمى ذنب النجاة |