"o que se passa entre ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما الذي يجري بينكِ
        
    • ماذا يجري بينك
        
    • ماذا يجري بينكِ
        
    Olha, eu não sei O que se passa entre ti e o teu pai. Open Subtitles أنصتي ، لا أدري ما الذي يجري بينكِ وبين والدك
    Então, O que se passa entre ti e o pai da Diana? Por pouco, não andaram à porrada. Open Subtitles إذاً ما الذي يجري بينكِ وبين والد "ديانا"؟ انتما الإثنان شارفتما على الإنفجار
    - O que se passa entre ti e o Mark? Open Subtitles ما الذي يجري بينكِ وبين (مارك سلون)؟ ماذا؟ ...
    Então O que se passa entre ti e o Owen? Open Subtitles اذا ، ماذا يجري بينك وبين اوين ؟
    Eu sei que não devo julgar-te e não sei O que se passa entre ti e a Jenny, mas acho que está errado. Open Subtitles أعرف أنه ليس من حقي أن أنتقدك ولست أدري ماذا يجري بينك وبين (جيني) لكن أعتقد بأنه غير صائب
    Então, O que se passa entre ti e o Nick? Open Subtitles إذا ماذا يجري بينكِ ونيك ؟
    Não, esquece lá isso. O que se passa entre ti e o Eduardo? Open Subtitles لا، إنسِ هذا، ماذا يجري بينكِ و (إدواردو)؟
    O que se passa entre ti e o Bryce Loski? Open Subtitles ما الذي يجري بينكِ و, (برايس لوسكي)؟
    Então O que se passa entre ti e o Archer? Open Subtitles اذاً, ما الذي يجري بينكِ وبين (ارشر) ؟
    O que se passa entre ti e o.... Open Subtitles ماذا يجري بينك وبين..
    O que se passa entre ti e o Jack? Open Subtitles ماذا يجري بينك وبين "جاك؟"
    O que se passa entre ti e a Sra. DiLaurentis? Open Subtitles ماذا يجري بينك وبين السيدة (ديلورنتس)؟
    Então O que se passa entre ti e o Alaric? Open Subtitles ماذا يجري بينكِ و بين (آلريك)؟
    - O que se passa entre ti e o Joe? - Nada. Open Subtitles ــ ماذا يجري بينكِ و(جو)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more