"o que tem isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماعلاقة هذا
        
    • ما علاقة هذا
        
    E o que tem isto tudo a ver com o Grant sair do programa? Open Subtitles و ماعلاقة هذا كله برحيل "جرانت" من المسلسل؟
    Espera, o que tem isto a ver contigo e a Tatiana? Open Subtitles إنتظر ، ماعلاقة هذا بموضوعك مع (تاتيانا) ؟
    Então, qual deles é, e mais importante ainda, o que tem isto a ver contigo? TED فأي منهما الحقيقية، والمهم أكثر، ما علاقة هذا بك؟
    Não percebo o que tem isto a haver com a lenda. Open Subtitles لا أفهم , ما علاقة هذا بالأسطورة
    E não percebo, o que tem isto a ver com a explosão? Open Subtitles ولا أفهم ما علاقة هذا بالانفجار؟
    Seu patife doido. o que tem isto a ver comigo? Open Subtitles أيها اللعين المجنون، ما علاقة هذا بي؟
    Então o que tem isto a ver comigo? Open Subtitles إذا ما علاقة هذا بوجودى هُنا ؟
    o que tem isto a ver com o espião? Open Subtitles ما علاقة هذا بأمر مُلاحقة الجاسوس ؟
    Sirva-me um destes horríveis sumos de couve e diga-me o que tem isto que ver com o Scofield e comigo, quem são os seus amigos e quem é você. Open Subtitles ما رأيك ان تسكب لي القليل من مخفوق اللفت وتخبرني ما علاقة هذا ب "سكوفيلد" و فيّ ومن هم اصدقائك،
    o que tem isto a ver com os crimes? Open Subtitles ولكن, ما علاقة هذا بالجريمة ؟
    o que tem isto a ver connosco? Open Subtitles ما علاقة هذا بنا ؟
    o que tem isto a ver com os assassinatos? Open Subtitles ما علاقة هذا بجرائم القتل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more