E o que tem isto tudo a ver com o Grant sair do programa? | Open Subtitles | و ماعلاقة هذا كله برحيل "جرانت" من المسلسل؟ |
Espera, o que tem isto a ver contigo e a Tatiana? | Open Subtitles | إنتظر ، ماعلاقة هذا بموضوعك مع (تاتيانا) ؟ |
Então, qual deles é, e mais importante ainda, o que tem isto a ver contigo? | TED | فأي منهما الحقيقية، والمهم أكثر، ما علاقة هذا بك؟ |
Não percebo o que tem isto a haver com a lenda. | Open Subtitles | لا أفهم , ما علاقة هذا بالأسطورة |
E não percebo, o que tem isto a ver com a explosão? | Open Subtitles | ولا أفهم ما علاقة هذا بالانفجار؟ |
Seu patife doido. o que tem isto a ver comigo? | Open Subtitles | أيها اللعين المجنون، ما علاقة هذا بي؟ |
Então o que tem isto a ver comigo? | Open Subtitles | إذا ما علاقة هذا بوجودى هُنا ؟ |
o que tem isto a ver com o espião? | Open Subtitles | ما علاقة هذا بأمر مُلاحقة الجاسوس ؟ |
Sirva-me um destes horríveis sumos de couve e diga-me o que tem isto que ver com o Scofield e comigo, quem são os seus amigos e quem é você. | Open Subtitles | ما رأيك ان تسكب لي القليل من مخفوق اللفت وتخبرني ما علاقة هذا ب "سكوفيلد" و فيّ ومن هم اصدقائك، |
o que tem isto a ver com os crimes? | Open Subtitles | ولكن, ما علاقة هذا بالجريمة ؟ |
o que tem isto a ver connosco? | Open Subtitles | ما علاقة هذا بنا ؟ |
o que tem isto a ver com os assassinatos? | Open Subtitles | ما علاقة هذا بجرائم القتل؟ |