"o relógio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ساعتي
        
    • الساعه
        
    • تلك الساعة
        
    • ووتش
        
    • مدار الساعة
        
    • ساعتى
        
    • المنبه
        
    • الساعة تدق
        
    • ساعته
        
    • الساعة التي
        
    • إلى الساعة
        
    • هذه الساعة
        
    • والساعة
        
    • للساعة
        
    • عقارب الساعة
        
    Levaram-me o relógio. E o dinheiro todo que tinha neste mundo. Open Subtitles اخذوا ساعتي ومالي وكل سنت كان لي في هذا العالم
    E eu percebi que essa teoria também explica por que é que o relógio do Chris é tão melhor do que o meu. TED و أدركت أن هذه النظرية أيضا توضح لم كانت ساعة كريس أفضل من ساعتي بكثير.
    Não. No meu quarto, tenho o relógio seis minutos adiantado. Open Subtitles لا اترى فى غرفه نومى اقدم الساعه 6 دقائق
    Há cerca de um ano, tive de vender o relógio. Open Subtitles كان علي ان ابيع تلك الساعة قبل سنة او اكثر
    Vi a Eva a devolver o relógio à Cartier por dinheiro. Open Subtitles رأيت إيفا بيع ووتش لها عودة إلى كارتييه نقدا.
    O que acontece quando o relógio chegar ao fim? Open Subtitles ماذا يحدث عندما على مدار الساعة نفاده؟ الفشل.
    Uma vez por dia nos últimos 9 anos eu pensei que tinha perdido o relógio porque não me consigo lembrar em que pulso é que o meti. Open Subtitles فى يوم ما, لتسع سنوات إعتقدت أننى أضعت ساعتى لأننى لم أستطع أن أتذكر كانت فى أى معصم
    Põe a roupa e o relógio do vagabundo em cima do lixo, bem à vista. Open Subtitles ضعي ملابس المتشرد والساعة المنبه في اعلى النفايات حتى تكون ظاهرة للعيان
    Ontem a noite, roubaram-me o relógio no aeroporto. Open Subtitles لقد تمت سرقة ساعتي اللعينة في المطار أمس حقا؟
    Perdi o relógio. Ajude-me a procurá-lo. Open Subtitles لقد اضعت ساعتي, لماذا لا تساعدني في العثور عليها
    Aliás, podia acertar o relógio pelos intestinos. Open Subtitles في الحقيقة، أستطيع ضبط ساعتي على عادة أمعائي
    o relógio que encontraste foi desenhado pelo Giovanni Donato. Open Subtitles الساعه التى قمتى باسترجاعها صممت بواسطة جيوفانى دوناتو.
    Enquanto o relógio marcar a hora, devemos fazer uma oração silenciosa para marcar o fim desta guerra terrível Open Subtitles أعتقد من أنه عندما تدق الساعه علينا جميعاً الصلاة بصمت لنقوم بتخليد نهاية هذه الحرب المروعة
    o relógio foi uma prenda. Não devias ser tu a pagar. Open Subtitles تلك الساعة كانت هدية، لا يجب أن تدفع مقابلها
    o relógio que recolhemos da vitima, aquele que o namorado afirma ter comprado? Open Subtitles تلك الساعة التي أحضرناها من الضحية التي يزعم الصديق أنه أشتراها
    Temos um nome e uma foto, e ele tem o relógio. Open Subtitles لدينا اسم وصورة ، في حين أن لديه ووتش.
    o relógio do detonador irá baixando gradualmente até zero e se parará. Open Subtitles على مدار الساعة تفجير في مجال عملك الرؤية سوف تعمل تدريجيا مسارها إلى الصفر و توقف.
    Reparem que o relógio do Einstein... está perfeitamente sincronizado com o meu. Open Subtitles من فضلكم لاحظوا أن ساعة أينشتاين... بدقة تتزامن مع ساعتى... .
    Então? Encontrei as roupas e o relógio no lixo. Open Subtitles وجدت الملابس في سلة المهملات، وكذلك المنبه
    Ela fez-me esperar imenso tempo, até o relógio dar a meia-noite. Open Subtitles لقد جعلتنى انتظر و انتظر حتى وجدت الساعة تدق ال 12 ليلا
    Parece que um idiota local atirou o relógio pela janela. Open Subtitles يبدو أنّ معتوهاً محليّاً قد رمى ساعته من النافذة
    Isto parece-se com o relógio que eu tinha, não é? TED إنّها تشبه الساعة التي كنت أرتديها، أليس كذلك؟
    Há um clique antes da badalada. Ouça o relógio. Open Subtitles هناك نقرة قبل ضربة الساعة أنصتي إلى الساعة
    Sabes, eu pensei melhor sobre o relógio. Open Subtitles أنظري، كانت لدي فكرة أخرى بخصوص هذه الساعة
    Não, eram tantas coisas lá metidas dentro, que ficou sem espaço para o relógio. Open Subtitles لا، كان هناك كثيراً من الأدوات فيه ولم يكن هناك مجال أكبر للساعة
    Podias atrasar o relógio, numas 12 horas, por aí? Open Subtitles أيمكنك أن تعيدي عقارب الساعة إلى الوراء حوالي 12 ساعة لأجلي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more