| A pressão alta segura o saco e parece mesmo leite. | Open Subtitles | الظغط العالي حمل الحقيبة و يشبه الكثير من الحليب |
| Não te preocupes. Penso que tenho aqui uma coisa. Dá-me o saco. | Open Subtitles | لا تقلقي فأنا أعتقد أن لدي شئ ما أعطني تلك الحقيبة |
| Vai levar para casa o saco que coloquei aos seus pés. | Open Subtitles | الحقيبة التي وضعتها أسفل قدميك، سوف تأخذها برفقتك إلى بيتك. |
| O senhor com o saco de plástico, é para si. | Open Subtitles | أيها الرجل يا من تحمل الكيس البلاستيكي انه لك |
| Sim, podes mostrar-me como é o saco outra vez? | Open Subtitles | نعم، أيمكنك أن تريني كيف يبدو الكيس ثانيةً؟ |
| Não sei se ele vem buscar o saco e pagar-me. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان سيأتي .ويأخذ الحقيبة ويدفع لي |
| Lembras-te da parte em que o teu pai transportou o saco, antes de a psicóloga falar contigo? | Open Subtitles | الان هل تتذكر ان ابيك كان يحمل مثل هذه الحقيبة قبل ان يحدثك طبيبك النفسى |
| Ponha o saco no autocarro e veja se consegue ligar o motor. | Open Subtitles | ضع الحقيبة في الحافلة وانظر ان كان بامكانك ان تشغلها |
| - chutei o "saco" do lobisomem. - Chega, está bem? - Ela é virgem? | Open Subtitles | وأنا رفست المذؤب في ناردة يا طفل يا سمين، ضعة في الحقيبة اوكي؟ |
| É o saco em que vinha o livro desportivo. | Open Subtitles | إنها الحقيبة التى جاء فيها الكتاب الرياضى. |
| o saco estava no carro quando eu entrei. | Open Subtitles | الحقيبة كانت بالفعل في السيارة عندما دخلت |
| Não falem, atirem-nas só para o saco. Perceberam? | Open Subtitles | لا تتحدّثوا، فقط ألقوا بهم في الحقيبة واضح ؟ |
| No fim, sentimo-nos como o saco. Vazios. | Open Subtitles | ثم في النهاية , كنت أشعر تماما مثل تلك الحقيبة. |
| - Dêem-me o saco. | Open Subtitles | المال الذي أَخذوه,هل هو في الحقيبة دعنى أرى الحقيبة |
| Pronto, o saco é branco. | Open Subtitles | ــ حسناًً ، الحقيبة بيضاء ــ بكتابة وردية |
| Ponha o saco no chão, sim? Debaixo da mesa e junto ao meu. | Open Subtitles | ضعي الحقيبة على الأرض تحت المنضدة بجانب حقيبتي |
| Ela sabia que instintivamente iria tentar rasgar o saco. | Open Subtitles | عرفت بأنها ممكن أنها تحاول تمزيق الكيس بالغريزة |
| Depois vão querer adicionar os peitos de pato, selar o saco e colocá-lo no frigorifico durante pelo menos uma hora... | Open Subtitles | ومن ثم أن تريد أن تضع صدور البط أغلق الكيس .. وقم بتبريده لـ مدة ساعة على الأقل |
| Era ela que... no auge do orgasmo, rasgaria o saco, | Open Subtitles | كانت ستفعل في ذروة النشوة الجنسية كانت ستمزق الكيس |
| Ele que perca o tempo que quiser, mas... nós temos de encontrar o saco, Fritz. | Open Subtitles | يُمْكِنُه أَنْ يُضيّعَ الوقت كما يَحْبُّ لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَجِدَ الحقيبةَ يا فريز |
| Fiquem com o saco, tem mais de 50 mil euros. | Open Subtitles | خذوا الشنطة يوجد بها أكثر من 50 الف يورو |
| Olhe, o saco que eu vi tinha um corpo lá dentro, não era lixo. | Open Subtitles | لم يكن في الحقيبه قمامه لقد رأيت جسم و رأس |
| Ele desembrulhou todos os sabonetes e atou o saco com a corda. | Open Subtitles | لقد فتح كل قطع الصابون وقيدها بطرف المغلف بحبال السحب |
| Agora gostava de usar o saco de modo adequado. | Open Subtitles | والآن أنا أوَدُّ أَنْ أُحسنَ إستعمال تلك الحقيبةِ. |
| - Não parava de abanar o saco. | Open Subtitles | انها لا تكف عن هز الشنطه |
| Pequenos sacos cheios de areia, e colocamos uma vela no meio, e assim o saco brilha. | Open Subtitles | اكياس صغيرة مليئة ببعض الباوندات من الرمال ثم نقوم بادخال شمعة فى الوسط, ونشعلها و الاكياس تتلالئ |
| Abriu o saco do lixo que a cobria e não se apercebeu do cheiro. | Open Subtitles | فتح كيس القمامة الذي كان يُغطيها، ولـم يُلاحظ الرائحة. |
| Não, o saco do equipamentos. Acabei de comprar um igual. | Open Subtitles | لا , يعني أنا في كيس من القماش الخشن أنا فقط اشترى نفس واحدة |
| A fita isoladora e o saco eram o meu modus operandi! | Open Subtitles | أنا. الشريط اللاصق، والكيس. كان ذلك أسلوبي. |
| Tenho pesadelos com o barco e o saco de plástico pela cabeça. | Open Subtitles | أرى كوابيس عن ذلك. المركب والحقيبة فوق رأسي. |