"o seu rei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ملكها
        
    A rainha acreditava que isso traria um fim para o tipo de luta que havia matado o seu rei. Open Subtitles آمنت الملكة أن هذا سيجلب نهايةً لذلك النوع من القتال الذي قتل ملكها لذا قامت
    A Cidade dos Macacos vai perder o seu rei. Open Subtitles و الآن سوف تخسر مدينة القردة ملكها
    A história infeliz da cidade de Tebas que foi atacada por uma peste devorante... porque o seu rei havia cometido crimes. Open Subtitles أصيبت المدينة بمرض الطاعون... وذلك بسبب كثرة جرائم ملكها
    Ou o seu rei... Ou a nossa liberdade... Nada disso. Open Subtitles ‫أو ملكها أو حريتنا، أو أي من هذا
    Deixem a Terra receber o seu rei Open Subtitles # ولتستقبل الأرض ملكها طولَ الزمان #
    A Rainha tem como função proteger o seu rei. Open Subtitles أنه واجب الملكة لتحمي ملكها
    Para ver se serás o seu rei. Open Subtitles لترى اذا كنت ستصبح ملكها
    E a França está a enfraquecer com o seu rei. Open Subtitles وفرنسا ستضعف مع ملكها.
    - Uma rainha que espera o seu rei! - Esquece-a. Open Subtitles -ملكة تنتظر ملكها
    Deixem a Terra receber o seu rei. Open Subtitles "لتستقبل الأرض ملكها"
    Nenhuma Rainha questiona o seu rei! Open Subtitles -ليس هناك ملكة تطلب من ملكها !
    Um pretexto para invadir Mercia e se tornar o seu rei. Open Subtitles العذر لغزو (مرسيا) وأن يصبح ملكها.
    Camelot não é nada sem o seu rei. Open Subtitles -كاميلوت) لا تساوي شيئًا دون ملكها) .
    E ele é o seu rei. Open Subtitles وهو ملكها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more