A rainha acreditava que isso traria um fim para o tipo de luta que havia matado o seu rei. | Open Subtitles | آمنت الملكة أن هذا سيجلب نهايةً لذلك النوع من القتال الذي قتل ملكها لذا قامت |
A Cidade dos Macacos vai perder o seu rei. | Open Subtitles | و الآن سوف تخسر مدينة القردة ملكها |
A história infeliz da cidade de Tebas que foi atacada por uma peste devorante... porque o seu rei havia cometido crimes. | Open Subtitles | أصيبت المدينة بمرض الطاعون... وذلك بسبب كثرة جرائم ملكها |
Ou o seu rei... Ou a nossa liberdade... Nada disso. | Open Subtitles | أو ملكها أو حريتنا، أو أي من هذا |
Deixem a Terra receber o seu rei | Open Subtitles | # ولتستقبل الأرض ملكها طولَ الزمان # |
A Rainha tem como função proteger o seu rei. | Open Subtitles | أنه واجب الملكة لتحمي ملكها |
Para ver se serás o seu rei. | Open Subtitles | لترى اذا كنت ستصبح ملكها |
E a França está a enfraquecer com o seu rei. | Open Subtitles | وفرنسا ستضعف مع ملكها. |
- Uma rainha que espera o seu rei! - Esquece-a. | Open Subtitles | -ملكة تنتظر ملكها |
Deixem a Terra receber o seu rei. | Open Subtitles | "لتستقبل الأرض ملكها" |
Nenhuma Rainha questiona o seu rei! | Open Subtitles | -ليس هناك ملكة تطلب من ملكها ! |
Um pretexto para invadir Mercia e se tornar o seu rei. | Open Subtitles | العذر لغزو (مرسيا) وأن يصبح ملكها. |
Camelot não é nada sem o seu rei. | Open Subtitles | -كاميلوت) لا تساوي شيئًا دون ملكها) . |
E ele é o seu rei. | Open Subtitles | وهو ملكها . |