A certa altura da vida eu adorava o teu velho. | Open Subtitles | فى نقطة ما بحياتى ، قد أحببت أباك كثيراً |
Achei que, se querias venerar alguém, talvez pudesse ser o teu velho. | Open Subtitles | اعتقدت لو أنك كنت . ستجعل أحداً قدوة لك . ربما قد يكون أباك |
A má notícia é que o teu velho está louco como uma cabra. | Open Subtitles | النبأ المحزن أن أباك قد فقد صوابه. |
Olá, é o teu velho amigo Val. | Open Subtitles | مرحباً، هذا زميلُكَ الكبير السنُ فال. |
Para onde foram o teu velho e o teu irmão quando fugiram? | Open Subtitles | أين ذهب رجلك العجوز , و أخوك ، عندما هربوا ؟ |
Só queres ver o teu velho a tropeçar e cair. | Open Subtitles | أنت ترغب وحسب في رؤية والدك العجوز يتعثّر ويسقط |
Parece que foi um melhor pai do que o teu velho. | Open Subtitles | يبدو بأنه كان أباً أفضل من أباك |
Vais abandonar o teu velho pai? | Open Subtitles | إذاً ستترك أباك المسن ؟ |
Bart, a coisa mais triste é não te poder ver crescer, porque eu sei que vais ficar impecável, com ou sem o teu velho. | Open Subtitles | (بارت) الأمر السيء بهذا أنني لن استطيع مشاهدتك تكبر لأنني أعرف أنك ستصبح رجل صالح ، مع أو بدون أباك |
Junior, está ali o teu velho. | Open Subtitles | أنت يا جونيور ذاك أباك |
Vai falar com o teu velho. | Open Subtitles | اذهب لتحادث أباك |
Não deixes que o teu velho te arraste para baixo, Alcide. | Open Subtitles | لا تترك أباك يجرك إلى الحضيض معه يا (ألسيد). |
o teu velho é um mauzão. | Open Subtitles | أباك يبدو مشاكساً |
Não te preocupes com o teu velho, Damester. | Open Subtitles | هاي, لا تقلق علي أباك يا (داميستر) |
o teu velho estava certo, não o Flanders. | Open Subtitles | أباك على حق ، ليس (فلانردز) |
Olá, é o teu velho amigo Val. | Open Subtitles | مرحباً، هذا زميلُكَ الكبير السنُ فال. |
Vá lá, não podes dispensar uma hora para o teu velho pai? | Open Subtitles | هيا لا يمكنك أدخار ساعة واحدة من أجل رجلك العجوز ؟ |
A quem interessa que o teu velho tenha fugido com aquela puta francesa? | Open Subtitles | من سيهتم بك ، طالما أن والدك العجوز هارب مع تلك الفرنسية العاهرة |