"o velho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرجل العجوز
        
    • القديم
        
    • القديمة
        
    • الرجل الكبير
        
    • الكبير السن
        
    • الرجل المسن
        
    • كبير السن
        
    • هذا العجوز
        
    • الرجل المُسن
        
    • الرجُل العجوز
        
    • ذلك العجوز
        
    • رجل عجوز
        
    • كان العجوز
        
    • القديمه
        
    • الرجل العجوزِ
        
    Porque acha que o velho possa estar a mentir? Open Subtitles لماذا تظن أن الرجل العجوز ربما كان يكذب؟
    Não me parece que o velho vai agir com muita simpatia. Open Subtitles أنا لا أعتقد الرجل العجوز سَيكونُ عِنْدَهُ الكثير مِنْ العطفِ.
    o velho está-se a reformar então está disposto a vendê-la. Open Subtitles الرجل العجوز سوف يتقاعد، لذا يرغب في بيعها لنا.
    As coisas mudaram desde que deixamos o velho mundo. Open Subtitles الأشياء قد تغيرت منذ أن غادرنا العالم القديم
    Aquele estúpido deixou-te e tu chamaste o velho amigo padre. Open Subtitles ذاك الأحمق قطع علاقته بك فإتصلت بصديقك القديم القس
    Os Apaches tinham queimado o velho rancho cinco anos antes. Open Subtitles وكانت هذه المزرعة القديمة قد احترقت قبل خمس سنوات
    Nem acredito que te aliaste a essa mulher contra o velho. Open Subtitles لا أصدق أنك قد أيدت هذه السيدة ضد الرجل الكبير
    Pensei que te tinha dito para ficares com o velho. Open Subtitles لقد إعتقدت بأني أخبرتك بأن تبقي مع الرجل العجوز
    Quando o velho descer, podes falar o que quiser dos outros. Open Subtitles عندما يتقاعد الرجل العجوز بإمكانك أن تبرح ضربا من تشاء
    - Ishmael, olha. - É o velho da taberna. Open Subtitles أنظر ماذا وجدت أنه الرجل العجوز من المدينه
    o velho tem o melhor cavalo da vida dele. Open Subtitles الرجل العجوز محظوظ لإمتلاكه أفضل حصان في حياته
    Dá-lhes o velho e a puta de cabelo verde ali atrás. Open Subtitles إعطهم الرجل العجوز المحتضر، وتلكَ الساقطة ذات الشعر الأخضر هناك.
    Tive de trabalhar muito para convencer o velho de que não és apenas um ex-jogador com um fato. Open Subtitles المقصد هو ان ذلك استغرق جهداً لإقناع الرجل العجوز أنك لست فقط شخص رياضي ببدلة مُصممة
    o velho deve estar maluco para o mandar aqui. Open Subtitles الرجل العجوز يجب أن يكون من بندقه يرسله فوق هنا.
    Às vezes penso que o velho quer é tramar-me. Open Subtitles احيانا اعتقد ان الرجل العجوز ينتظر فحسب للتخلص مني
    o velho Mr. Beck sabe muito acerca de dividas não sabes? Open Subtitles يعرف السّيّد القديم بيك كثيرًا عن الدّين, أليس كذلك ؟
    o velho provérbio está bem repartido entre Shylock e vós: Open Subtitles المثل القديم مقسوم بالعدل بين سيدي شيلوك وبينك، سيدى
    o velho Gibbons. Se calhar é melhor voltar a pôr isto. Open Subtitles تماما مثل جيبونز القديم ربما يجب علي أن أرجع هذا
    Se tiver de falhar algo, espero que seja a minha visão... e não o velho joystick, entendes o que quero dizer? Open Subtitles اذا كان هنالك شيئ يسير على مايرام فهو نظري وليست تلك العصا القديمة بين قدمي اذا فهمت قصدي ؟
    o velho fez mesmo este lugar à prova de trifides, não? Open Subtitles الرجل الكبير في السن كان محقا هذا المكان مضاد للترايفد؟
    o velho Jack aqui comprou o melhor pónei do estábulo. Open Subtitles إشترى جاك الكبير السن هنا أفضل مهر في إسطبلي.
    "A cadeira será mais macia se o velho for reformado." Open Subtitles و المنصه ستترفق بنا اذا تقاعد الرجل المسن
    Estás a tentar dizer-me que o velho Henry tem uma arma? Open Subtitles هنري كبير السن أصبح بندقية؟ أي بندقية حقيقية؟
    Deixava o velho bater-me porque estava triste... e carregado de vinho. Open Subtitles دع هذا العجوز يضربك لأنه حزين ويريد أن يصل للنشوة
    o velho convidou-me. Convidou a discoteca toda. Open Subtitles الرجل المُسن دعاني، لقد دعا الملهى بأسرهِ.
    O sangue não estava seco e o velho já sabia da sua aventura. Open Subtitles الدماء لم تكن حتى قد جفّت .. في وسط المدينة قبل أن يعرف الرجُل العجوز أنك قد سحبت الزناد
    Mas quem imaginava que o velho tinha tanto sangue? Open Subtitles فى حين ما من أحد يحاسبنا على فعلتنا؟ من كان يظن أن فى ذلك العجوز دماً بهذا القدر
    237, o velho, Cornelius Perryfield, verifica a caixa todos os dias, à mesma hora. - Adeus, Walter. Open Subtitles كورنيليوس بيريفيلد ، رجل عجوز ، ينقب فى صندوق بريده كل يوم فى نفس الوقت
    No momento que soube que ela era o velho... Open Subtitles أول لحظة عرفت أنها هي من كان العجوز
    o velho jogo. Deixa-se o lobo provar, depois passa fome. Open Subtitles اللعبه القديمه أعطى الذئب قطعه صغيره ثم دعه يجوع
    Não mencionaram uma briga, uma discussão, entre o velho e o filho cerca das sete horas da tarde desse dia? Open Subtitles ألم يشيروا إلى شجار، خلاف بين الرجل العجوزِ وابنه حوالي الساعة السابعة تلك الليلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more