| Fomos levados ao médico responsável, um homem obcecado por gémeos. | Open Subtitles | لقد تم اصطحابنا لرؤية الطبيب رجل كان مهووساً بالتوائم |
| Também era obcecado por descobrir mensagens escondidas nas palavras da Bíblia. | Open Subtitles | كان مهووساً أيضاً بالعثور على رسائل مخبئة في كلمات الإنجيل |
| Estava sempre obcecado por séries de televisão, filmes e assim. | Open Subtitles | فقد كنت دائماً مهووساً ببرامج التلفاز والأفلام وما شابه. |
| Mas é obcecado por charadas, nem dorme para as resolver! | Open Subtitles | لكنه مهوس بالألغاز لدي من الالغاز ما يفقده النوم |
| Quanto a mim, era obcecado por aranhas. | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك كانت أنا مهوساً بالعناكب |
| E afinal este terapeuta era apenas obcecado por sexo. | Open Subtitles | واتضح ان هذا المعالج كان مهووسا بممارسة الجنس. |
| Parece andar obcecado por brincar com bonecas. | Open Subtitles | حسناً، يبدو ذلك أنه أصبح مهووساً قليلاً باللعب مع الدمى |
| Fizemos uma excursão juntos, e ele passou a viagem obcecado por mim. | Open Subtitles | ذهبنا في رحلة عندما كنا مراهقان وكان مهووساً بي |
| A única forma de se saber isso é ser ele ou alguém obcecado por ele. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي يمكن أن يعرف بها شخص ما بذلك الفيلم، هي أن يكون هو أو مهووساً به |
| Convencido que a morte dos meus pais não fora um acidente, fiquei obcecado por magia negra e maldições antigas. | Open Subtitles | لإقتناعي أن وفاة والداي لم يكن حادثاً صرت مهووساً بالسحر الأسود و تعاويذ اللعنات العتيقه |
| Na tua idade, eu também era obcecado por sexo. | Open Subtitles | عندما كنت بعمرك كنت مهووساً بالجنس أيضاً |
| Alguma hipótese de um dos clientes ter ficado obcecado por ela? | Open Subtitles | أيّ فرصة أنّ أحد زبائنها أصبح مهووساً بها؟ |
| Desde aí, que anda obcecado por encontrar o assassino da miúda. | Open Subtitles | عندما سرحنا أنا و هو منذ ذلك الحين أصبح مهووساً بأيجاد قاتل أبنته |
| Estávamos bem antes dele ficar obcecado por si. | Open Subtitles | لقد كُنا على ما يُرام إلا أن أصبح مهووساً بكَ |
| O Schaeffer ficou obcecado por se ter enganado. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما شيفر أصبح مهوس مع أنه كان على خطأ |
| Acho que ele está obcecado por esta mulher. | Open Subtitles | أعتقد إنه ربما يكون مهوساً بهذه المرأة |
| Devo explicar que desde muito pequeno estive sempre obcecado por encontrar a minha alma gémea. | Open Subtitles | الان , يجب ان اشرح بوضوح ,انني منذ ان كنت صبيا كنت مهووسا بأن اجد عديل روحي |
| Entrei outra vez em pânico. Disse que te deitavas na minha cama e que eras obcecado por mim. | Open Subtitles | فزعتُ ثانيةً و قلتُ أنّك اعتدتَ الاستلقاء تحت سريري و أنّك مهووسٌ بي. |
| A julgar pelo seu computador, parece obcecado por ele. | Open Subtitles | اذا حكمنا من خلال جهاز الكمبيوتر الخاص بك ، بدا لك هاجس قليلا معه. |
| Muito inteligente, metódico e obcecado por limpezas. | Open Subtitles | ذكي للغاية ماهر بأساليبه ومهووس بالنظافة |
| Não sei se por ciúmes, ou por ser obcecado por nós ou se... | Open Subtitles | إنه يحتفظ بيوميات عني و عنك ولا أعلم إذا هذا بسبب غيرته أو هوسه بنا أو لأن |
| Sabes, o Nik tem sido obcecado por mim durante séculos, e agora está apaixonado por ti. | Open Subtitles | (نيك) هُوِس بي قرونًا، والآن بات متيّمًا بك. |
| Fiquei obcecado por discos quando tinha cerca de 12 anos. | TED | صِرتُ مهووسًا بالتسجيلات منذ أن كنت في الثانية عشر من عمري. |