Até mesmo Jesus Cristo teve que obedecer a lei da gravidade | Open Subtitles | وحتى السيد المسيح نفسه كان عليه أن يطيع قانون الجاذبية |
Creio que o japonês não pensava, limitava-se a obedecer a ordens. | Open Subtitles | الجندى اليابانى لديه فهم مجرد للأمر على أنه فقط يطيع الأوامر |
Não, tens de obedecer a tua mãe. Já tiveste bastante vento por hoje. | Open Subtitles | لا، يجب عليك طاعة أمك فأنت تعرّضت لرياح كافية اليوم |
Fiz o juramento solene de obedecer a Lei dos Escuteiros, em fazer o meu melhor, fazer o meu dever perante Deus, e a sua adorável Majestade, a Rainha. | Open Subtitles | لقد حلفت قسم اليمين على طاعة قوانين الكشّافة بأن أبذل جهدي وأقوم بواجبي تجاه الرب وتِجاه جلالة المَلِكة العظيمة |
Se não obedecerem ao vosso tio, vão obedecer a um pedaço de pau! | Open Subtitles | ، انت لن تطيع سيدك . ولكنك ستطيع العصا |
Agora estás a obedecer a estes porcos fascistas? | Open Subtitles | ألازلت تطيع هذه الخنازير الفاشية؟ |
Vi-a a obedecer a loucos. | Open Subtitles | لقد شاهدتها تتبع رجال مجانين |
Mas estou aqui a obedecer a ordens directas do Comandante da Polícia. | Open Subtitles | ولكنى اقوم بمهامى طبقا لاوامر المامور |
Disse que näo ia obedecer a mais ordens de brancos. | Open Subtitles | قال أنه لن يطيع أوامر الرجل الأبيض ثانية |
Nenhum soldado é obrigado a obedecer a uma ordem contra a lei de Deus. | Open Subtitles | اي جندي غير مجبر ان يطيع أمر ضد قانون الله |
Mas a 2ª Lei diz que um robô deve obedecer a qualquer ordem dada por um humano. | Open Subtitles | لكن القانون الثانى ينص على أن يطيع الروبوت |
Que tipo de mundo é este em que uma mulher obedecer a um homem é visto como um superpoder? | Open Subtitles | أى عالم هذا، يُرى فيه أن طاعة أمرأة لرجل، هي قوة خارقة؟ |
Compartilhamos uma atitude semelhante quanto a obedecer a regras, Sr. Callen. | Open Subtitles | نتشارك في تصرفات متماثلة تجاه طاعة القوانين يا سيد (كالن) |
Às vezes tens que obedecer a ordens... de que o teu coração se ressente. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، لديك طاعة الأوامر T0 أن قلبك يكره |
Se você quer obedecer a lei ou não, a escolha está em suas mãos! | Open Subtitles | ان اردت ان تطيع القانون او لا, انه خيارك بين يديك! |
Vais obedecer a essa ordem? | Open Subtitles | هل تطيع ذلك الأمرِ؟ |
- Tu irás obedecer a uma ordem direta... do seu Oficial Comandante? | Open Subtitles | تطيع الامر من قائدك؟ |
Vi-a a obedecer a homens ricos. | Open Subtitles | شاهدتها تتبع رجال أغنياء |
Um ex-craque a dizer-me como obedecer a um pirata do ar? | Open Subtitles | مع متخصص محترف مثلك ليعلمنى كيف انقاد لاوامر مختطف... . ؟ |