Não me obrigues a por o homem no meio. Prometo-te que ponho. | Open Subtitles | لا تجعلني أن أضع رجلٌ في المنتصف لإنني أعدك سوف أفعلها |
Não me obrigues a recordar que estás a dever-nos... amigo. | Open Subtitles | لا تجعلني أشير إلى أنك مدين لنا، يا صديقي. |
Conheço-te há 15 anos. Não me obrigues a magoar-te. | Open Subtitles | إني أعرفكَ منذ 15 عاماً، لا تجعلني أؤذيك. |
Não me obrigues a prender-te porque tenho andado a praticar, vês? | Open Subtitles | ماذا هناك؟ لا تجعليني أقيدك، لأنى كنت أعمل بذلك، أترى؟ |
Não nos obrigues a fazer isto da forma difícil. | Open Subtitles | لا تجعلنا نفعل ذلك بالطريقة الصعبة |
Não me obrigues a voltar aqui para baixo. | Open Subtitles | لا تجعلاني أنزل لهنا ثانية. |
Isto aqui tresanda. Não me obrigues a voltar! | Open Subtitles | الرائحة كريهة هنا لا تُجبرني على العودة في الغد. |
Por favor, não me obrigues a fazer banda sonora. | Open Subtitles | من فضلك لا تضطرني إلي استخدام المؤثرات الصوتية |
Tenho alguns sentimentos por ti, mas não me obrigues a dizer mais nada. | Open Subtitles | نعم، لدي بعض المشاعر تجاهك لكن لا تجعلني أقول أي شيء آخر |
Não me obrigues a matar-te, não vale a pena. | Open Subtitles | لا تجعلني أقتلك، إبني أنه لا يستحق ذلك |
Não me obrigues a arrancar-te as palavras. | Open Subtitles | لا تلعب لعبة السكوت حيث تجعلني أسحب الكلام من فمك |
Responde mais depressa, Homem de Lata. Não me obrigues a perguntar duas vezes. | Open Subtitles | عليك أن ترد علي مباشرة يا رجل الصفيح لا تجعلني أسأل مرتين |
Estou a avisar-te, cabeça de alfinete, não me obrigues a ir aí. | Open Subtitles | أحذرك أيها المغفل لا تجعلني أنزل لإحضارك |
Por favor, não me obrigues a voltar ao mesmo. | Open Subtitles | من فضلك ، لا تجعلني أخوض ذلك الأمر مرة أخري |
Não posso voltar lá atrás. Não me obrigues a isso. | Open Subtitles | لا يُمكنني العوده إلى هناك، أرجوك فقط لا تجعلني أعود إلى هناك |
Passa-a para cá, pequeno mafioso. Não me obrigues a revistar-te. | Open Subtitles | سلمه لي, أيها القذر الصغير, لا تجعلني أفتشك. |
Não me obrigues a ir aí e a fazer de ti o maricas da equipa. | Open Subtitles | لا تجعلني أتجاوز حدودي و أجعلك جبان الفريق |
Não me obrigues a dize-lo. Eu sei a resposta. Tu sabes a resposta. | Open Subtitles | لا تجعليني أقولها، أعرف الجواب، وتعرفين الجواب |
Ou arranjo um emprego, arranjo dois empregos, mas, por favor, mãe, não me obrigues a voltar. | Open Subtitles | سأحصل على عملان ولكن رجاءً لا تجعليني أعود للمنزل أمّي |
Estou a tirar o papel. Não me obrigues a fazer isto! | Open Subtitles | أزيل الورقة من الملصق، لا تجعليني أفعل هذا |
- Não nos obrigues a atacar-te. | Open Subtitles | . لا تجعلنا عصابة تهجم عليك |
"Não me obrigues tu a voltar aqui para baixo". | Open Subtitles | -لا تجعلاني أنزل لهنا ثانيةً . |
Saul não me obrigues a espancar-te até não mexeres as pernas. | Open Subtitles | إذن... لا تُجبرني أن أضربك حتّى لا تعمل ساقيك |
- Não me obrigues a implorar. - Ela é mesmo convincente. | Open Subtitles | لا تضطرني لافتعال الوجه العبوس - إنها بارعة به - |
Não me obrigues a repetir, abre a merda da porta, deixa-me entrar. | Open Subtitles | لا تجعلينى أكرر أفتحى هذا الباب اللعين,ودعينى أدخل |
Não me obrigues a bater-te, sabes que detesto bater-te. | Open Subtitles | -لا تُجبريني على ضربك تعرفين أنني أكره ضربك |