"ofende" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مهين
        
    • يهينني
        
    • يهينك
        
    • يسيء
        
    • يهين
        
    • مهينة
        
    Tu beijaste uma mulher casada, sabes o quanto isso me ofende? Open Subtitles قبلت إمراْة متزوجة أتعرف كم هذا مهين بالنسبة لي ؟
    Sabes que me ofende falhar um homem de propósito. Obrigado. Open Subtitles أنت تعلم حتما كم هو مهين بالنسبة لي أن أخطئ إصابة الرجل عن عمد
    Ofende-me a mim e ofende a Deus. Open Subtitles هذا يهينني ويهين الرب.
    Porque me ofende... a um nível muito pessoal. Open Subtitles لأن ذلك يهينني... على مستوى شخصي عميق
    O que é que te ofende na minha proposta? Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تحاول أن تقدم عرضك لطاولة أخرى ما الذي يهينك بالعرض؟
    Esse tipo de comentário? ofende qualquer pessoa, que seja...humana. Open Subtitles ذلك هو طبيعة الشيء , الذي ربما يسيء لشخص ما إن كان إنسانًا
    Isto das bênçãos é, realmente, um exercício muito divertido, e que não ofende ninguém. Open Subtitles إنه تمرين إلهي مقدس ...يبقيني مشغولا ... ولا يهين أحداً
    Não tem piada e ofende as mulheres! E os médicos. E os macacos! Open Subtitles الطرفة ليس مضحكة و مهينة للنساء و الأطباء و القردة
    Isso ofende Preciso de mais Open Subtitles هذا مهين أريد المزيد
    Se a sua presença te ofende, estás à vontade para sair. Open Subtitles اذا كان حضورها يهينك فبوسعك ان تغادر
    - Isso não de ofende? Open Subtitles ألا يهينك هذا؟ بالطبع يفعل
    Quando um homem aspira a posição de Deus... ele ofende Deus... e ofender Deus, significa morte. Open Subtitles عندما يطمح شخص للوصول إلى قوة الله فهو يسيء إليه. والإساءة لله تعني الموت.
    Isto das bênçãos é, realmente, um exercício muito divertido, e que não ofende ninguém. Open Subtitles إنه تمرين إلهي مقدس ...يبقيني مشغولا ... ولا يهين أحداً
    Não ofende porque é a natureza, é educativo. Queres o link? Open Subtitles ليست مهينة لأنها الطبيعة، تعليمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more