"onde é que vocês" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أين أنتم
        
    • اين انتم
        
    • اين كنتم
        
    • أين كنتم
        
    Para Onde é que vocês, parvos brancos, vão? Open Subtitles إلى أين أنتم ذاهبون أيها البيض الأغبياء؟
    Eu posso juntar-me ao circo se quiser. Ei, Onde é que vocês vão? Open Subtitles .أستطيع الانضمام إلى السيرك إذا أرد ت هذا هيى، إلى أين أنتم ذاهبون يا رفاق؟
    Onde é que vocês, meus franceses maricas, vão? Open Subtitles أين أنتم ذاهبون أيها الفرنسيون اللوطيون؟
    Definitivamente. Onde é que vocês vão? Open Subtitles بالطبع اين انتم ذاهبون يا اصحاب؟
    Onde é que vocês vão? Open Subtitles الى اين انتم ذاهبون يا رجال ؟
    Onde é que vocês estavam ontem à noite, entre a meia-noite e as 2 da manhã? Open Subtitles اين كنتم الليله الماضيه مابين منتصف الليل والساعه الثانيه صباحا ؟
    Seus abutres! Onde é que vocês estavam quando eu cantei na Angariação da Quinta? Open Subtitles أنتم نسور لا ترحم ، أين كنتم عندما وقعت على أوراق للتبرع؟
    Nem o Google ou o Siri sabem Onde é que vocês estão. Open Subtitles لا جوجل و لا سيري يعرفون أين أنتم بحق الجحيم
    - De Onde é que vocês são? Open Subtitles وأدعو هُناك ، من أين أنتم أيتها الفتيات ؟
    Esperem. Onde é que vocês vão todos? Open Subtitles توقفوا أين أنتم ذاهبون جميعا ً ؟
    Onde é que vocês estão? Open Subtitles هاي، أين أنتم بحق الجحيم يا شباب؟
    Para Onde é que vocês vão? Open Subtitles قلتم لي, إلى أين أنتم متوجهين مرة أخرى؟
    O meu pessoal sabe, exactamente, Onde é que vocês estão. Open Subtitles إن قومي يعرفون بالضبط أين أنتم
    Onde é que vocês estão? Open Subtitles أين أنتم أيها الأطفال؟
    Ei, Onde é que vocês vão? Open Subtitles اين انتم ذاهبون يا رجال ؟
    Onde é que vocês vão? Open Subtitles اين انتم ذاهبون يا رفاق ؟
    Onde é que vocês vão? - Vamos embora. Open Subtitles الى اين انتم ذاهبون؟
    Onde é que vocês as duas estiveram? Open Subtitles اين كنتم انتم الاثنان
    Espera um segundo. Onde é que vocês vão? Open Subtitles انتظر لحظة اين كنتم يا رفاق؟
    Para Onde é que vocês iam quando queriam afastar-se da faculdade? Open Subtitles أين كنتم تتسكعون يا رفاق عندما كنتم تريدون الإبتعاد عن الكلية؟
    Ficou tudo lixado. Onde é que vocês estavam? Open Subtitles بليدسو" الفوضى تعم المكان هنا" أين كنتم أيها الرجال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more