"ontem foi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البارحة كان
        
    • أمس كانت
        
    • بالأمس كان
        
    • أمس كان
        
    • الأمس كان
        
    • البارحة كانت
        
    • ليلة الأمس كانت
        
    • بالامس كان
        
    • الماضية كانت
        
    • امس كانت
        
    • امس كان
        
    • كان أمس
        
    • كانت ليلة أمس
        
    Eu normalmente tenho outro, mas ontem foi o dia da lavandaria. Open Subtitles عادة أحتفظ بواحد آخر عدا أن البارحة كان يوم المغسلة
    Escuta-me, esquece tudo o que aconteceu ontem foi um erro. Open Subtitles إسمعي، إنسي كلّ شيء ... حدث أمس كانت غلطة...
    Por isso, ontem foi muito interessante encontrar-me com essas pessoas. TED ومقابلة أولئك الناس بالأمس كان أمراً جد مهم.
    O que fez ontem foi irresponsável, para não dizer mais. Open Subtitles مافعلتيه أمس كان طائش ومتهور على أقل تقدير
    de me receber mais formalmente. Mas penso que o que vi ontem foi muito interessante porque vejo aqui o nosso povo. TED لكن أظن أن ما شاهدته الأمس كان جد مهم لأني شاهدت هناك شعبنا.
    De facto, ontem foi o trigésimo aniversário do Protocolo de Montreal. TED في الحقيقة البارحة كانت الذكرى السنويه الثلاثين لبروتوكول مونتريال.
    ontem foi muito estranho até fazermos sexo, e depois hoje trocas-me por isto? Open Subtitles ليلة الأمس كانت غريبة حتى مارسنا الجنس والليلة تركتنى لأجل هذا؟
    ontem foi um tipo a buzinar. Não se pode fechar a cidade. Open Subtitles يا إلهى، ليلة البارحة كان شخصا يزعق بزمور سيارته أعني المدينة لا يمكن أن تقفل
    É incrível! Nem sequer sei em que hotel estás a ficar! ontem foi o meu primeiro dia aqui. Open Subtitles لا أعلم أين ستبقى البارحة كان أول يوم لي
    Eu não engraxo. Não me despeças. O que se passou ontem foi uma anomalia. Open Subtitles أنا لا أحبو, لا تطردنى البارحة كان يوماً شاذاً
    Ele disse que a noite de ontem foi uma das melhores da vida dele. Open Subtitles لقد قال بأن ليلة أمس كانت من أفضل أيام حياتة.
    Considerando que quando cheguei a casa, tu não estavas cá. Sim, a noite de ontem foi especial. Open Subtitles اعتباراً عندما أتيت إلى المنزل لم تعد نعم، ليلة أمس كانت مميزة
    Cristãos, a noite de ontem foi deplorável. Open Subtitles إخواني المسيحيين، ليلة أمس كانت ليلة محزنة
    Sabes a conversa que deste ontem foi muito boa. Open Subtitles أنت تعلمين أن الحديث الذي قدّمتِه بالأمس كان عظيم جداً
    O discurso que deste ontem, foi o ponto alto da conferência. Open Subtitles الحديث الذي قدّمته بالأمس كان الحدث الأهم بالمؤتمر
    ontem foi terça-feira, 13 de Agosto, 2002. Open Subtitles يوم أمس كان يُوافق يوم الثلاثاء. الثالث عشر مِن أغسطس عام 2002.
    Fico feliz que comemos o pequeno almoço juntos, porque ontem foi um bocado tenso. Open Subtitles أنا سعيدة لأننا في الواقع نحظي بفطورلطيفمعاً، لأن يوم أمس كان متوتراً بعض الشيء.
    Muito bem, pessoal, eu sei que ontem foi um dia difícil para nós. Open Subtitles حسنا , يارفاق , أعرف بأن الأمس كان يوماً شاقاً بالنسبة لنا
    Só lhes disse que a noite de ontem foi boa. Open Subtitles -لا شئ سئ ، أن ليلة الأمس كان لا بأس بها
    De todos os casos em que os restos mortais foram encontrados, a descoberta de ontem foi única. Open Subtitles من بين كل القضايا البقايا التي وجدت البارحة كانت فريدة
    Obrigado pessoal! A noite de ontem foi espectacular! Open Subtitles شكراً يا رفاق ، ليلة الأمس كانت مذهلة
    É que ontem, foi o meu 23º aniversário, e comparado com alguns, isso não parece uma longa vida, de que se fale. Open Subtitles تعلم، بالامس كان عيد ميلادى الـ32 وبالنسبة للبعض، لايبدوا هذا كحياة طويلة للتحدث عنها
    Espera. Não achas que a noite de ontem foi sentimental? Open Subtitles انتظري، لا تعتقدين بأن الليلة الماضية كانت عاطفية ؟
    ontem foi uma das melhores noites da minha vida. Open Subtitles ليلة امس كانت واحدة من اجمل الليالي في حياتي
    Pensei que isso tinha sido ontem à noite. - Não, ontem foi o fornecedor. Open Subtitles اعتقدت ذلك كان ليلة امس ـ لا ليلة امس كان مجهز الطعام
    E, se ontem foi um desses dias, eu e tu temos um problema. Open Subtitles ولكن إن كان أمس أحد تلك الأيام، فأنا وأنت لن نكون على وفاق
    ontem foi vista pela primeira vez em duas semanas, desde que foi dada como desaparecida pelos pais. Open Subtitles كانت ليلة أمس المرة الوحيدة التي شوهدت فيها منذ أسبوعين. منذ أن بُلّغ عن اختفائها من طرف والديها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more