"orgulha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفخر
        
    • فخورا
        
    Não, só acho esquisito que uma nação que se orgulha da sua virilidade, se sinta forçada a estar agarrada a 18Kg de protecções para poder jogar râguebi. Open Subtitles لا أعتقد أنه بالأحرى شاذ ذلك الذى تفخر أمه بنفسها على رجولتها يشعر بالإضطرار للربط فى ترس وقائى فقط لكى يلعب
    Monsanto se orgulha de ser um lider do setor inovacao agricola assim que estes desenvolvimentos agricolas pode fazer para ajudar o dobro do desempenho para as necessidades futuras do mundo. Open Subtitles مونسانتو تفخر بأن تكون رائدة قطاع الابتكار الزراعي لذلك فان هذه التطورات الزراعية يمكن القيام به للمساعدة
    Nosso grupo de investimento se orgulha no ser preparado em qualquer número de eventualidades. Open Subtitles مجموعتنا الإستثمارية تفخر بانها مُستعدة لأية إحتمالات
    Um homem vem ter com ele porque o respeita, porque se orgulha em colaborar com ele. Open Subtitles الرجل يأتى إليه لأنه يحترمه لأنه سيكون فخورا لو عمل معه
    Nuca te disse com com todos as minhas medalhas e prémios a coisa que mais orgulha me dava: Open Subtitles ولم أخبرك أبداً بهذا ، رغم إني أعلمه ولكن الشيء الوحيد الذي جعلني فخورا
    Mas não se orgulha lá muito disso. Open Subtitles لَكنَّه لَيسَ فخورا به بشكل خاص.
    Senhoras e senhores, esta noite, o motel Flagstaff se orgulha de apresentar, pela primeira vez em quase três décadas, aos inesquecíveis e doces sons do soul de... Open Subtitles ، سيداتي وسادتي " اللّيلة ، حانة " سارية العلم المحرّكة تفخر أن تقدم لكم العائدان إلى المسرح
    Gotham se orgulha de um cidadão que defende o correto. Open Subtitles مدينة "جوثام" تفخر بوجود مواطن عادى يساند الحق.
    Se fez algo que não se orgulha, tem de me dizer agora. Open Subtitles لو أنك متورط في شيء ما ما كنت تفخر به -يجب أن تخبرني الآن
    - Toda a família se orgulha dele. Open Subtitles -أجل العائلة تفخر به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more