"os departamentos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأقسام
        
    • أقسام
        
    Depois ficavam no navio para sempre, em todos os departamentos. Open Subtitles ثم أصبحوا مع السفينة لخير الجميع في كل الأقسام
    Mein Führer, como sabe todos os departamentos médicos que estão sob supervisão das SS e de Himmler, deixaram Berlim. Open Subtitles سيدى الفوهرر، كما تعرف كلّ الأقسام الطبية الذي تقع تحت سلطة المخابرات وهيملير غادرت برلين
    E se vos dissesse que os departamentos internacionais da General Foods, Birdseye, Campbell's Soup, Chevron Oil, Open Subtitles ماذا لو أخبرتك بان الأقسام الدولية شركة جنرال فود، بيردز آي ، كامبل سوب، شيفرون أويل
    os departamentos não conseguem pôr-se de acordo para as lavarem por dentro e por fora ao mesmo tempo. Open Subtitles الأقسام لا تستطيع الموافقة على الغسل من الدّاخل والخارج في نفس الوقت
    Nos Estados Unidos da América, os departamentos da polícia começam a usar o software de reconhecimento facial no seu arsenal de luta contra o crime. TED عبر الولايات المتحدة، بدأت أقسام الشرطة في استخدام برمجة التعرف على الوجه كسلاح لمكافحة الجريمة.
    Os Assuntos Internos vão abrir uma investigação de alto a baixo em todos os departamentos. Open Subtitles الشؤون الداخلية ستفتح تحقيق كامل على جميع الأقسام.
    Vamos voltar a ouvir todos os departamentos. Open Subtitles دعنا نسمع من كلّ الأقسام مرة أخرى.
    os departamentos lutam entre si. Open Subtitles الأقسام تحارب بعضها البعض باستمرار
    Vou precisar de uma lista geral do grupo de trabalho e de acesso a todos os departamentos e ainda de alguma espécie de estação para preparar a minha investigação. Open Subtitles سأحتاج لجدول كامل بالموظفين وإذن للدخول... لكل الأقسام, زائد محطة لأقوم بإعداد تحقيقى
    "Nenhum assassinato sem a aprovação de todos os departamentos da Central e dos residentes locais." Open Subtitles لا اغتيالات بدون موافقة... من جميع الأقسام في المركز... و السكان المحليين.
    Circular a todos os departamentos. Open Subtitles مذكرة لكل الأقسام
    Estamos a comemorar em todos os departamentos. Open Subtitles هناك إحتفال في جميع الأقسام
    Todos os departamentos, trabalhem na captura do Bauer e do hostil que ele segue. Open Subtitles (ولتعمل كل الأقسام على تحديد موقع (جاك باور والقبض عليه مع الخاطف الذي يتتبعه الاّن
    Todos os departamentos a trabalhar na captura do Bauer e do hostil que ele segue. Open Subtitles لتعمل كل الأقسام على تحديد الموقع وإلقاء القبض على (جاك باور) والخاطف الذي يتعقبه الاّن
    Todos os departamentos se confraternizando. Open Subtitles كل الأقسام تجتمع
    Topo de gama em todos os departamentos. Open Subtitles تحديثات في كل الأقسام
    Todos os departamentos são importantes. Open Subtitles كل الأقسام مهمة
    A Hale está a supervisionar todos os departamentos e o teu está atrasado nos diagnósticos. Open Subtitles هيل) تقوم بتفقّد جميع الأقسام) وقسمك متأخر من ناحية التشخيصات.
    - Avisem todos os departamentos. Open Subtitles قم بأخطار جميع الأقسام
    os departamentos da polícia podem procurar nessas redes não regulamentadas, usando algoritmos que não foram auditados quanto ao seu rigor. TED تتمكن أقسام الشرطة حالياً من تفحص هذه الشبكات بطريقة غير منظمة، باستخدام خوارزميات لم يراع فيها الدقة.
    Certamente precisa de uma política de assédio sexual e penso que todos os departamentos de RH reconhecem isso. TED بالتأكيد أنت بحاجة لسياسة بشأن التحرش الجنسي، وأعتقد أن معظم أقسام الموارد البشرية تدرك ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more