Depois ficavam no navio para sempre, em todos os departamentos. | Open Subtitles | ثم أصبحوا مع السفينة لخير الجميع في كل الأقسام |
Mein Führer, como sabe todos os departamentos médicos que estão sob supervisão das SS e de Himmler, deixaram Berlim. | Open Subtitles | سيدى الفوهرر، كما تعرف كلّ الأقسام الطبية الذي تقع تحت سلطة المخابرات وهيملير غادرت برلين |
E se vos dissesse que os departamentos internacionais da General Foods, Birdseye, Campbell's Soup, Chevron Oil, | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك بان الأقسام الدولية شركة جنرال فود، بيردز آي ، كامبل سوب، شيفرون أويل |
os departamentos não conseguem pôr-se de acordo para as lavarem por dentro e por fora ao mesmo tempo. | Open Subtitles | الأقسام لا تستطيع الموافقة على الغسل من الدّاخل والخارج في نفس الوقت |
Nos Estados Unidos da América, os departamentos da polícia começam a usar o software de reconhecimento facial no seu arsenal de luta contra o crime. | TED | عبر الولايات المتحدة، بدأت أقسام الشرطة في استخدام برمجة التعرف على الوجه كسلاح لمكافحة الجريمة. |
Os Assuntos Internos vão abrir uma investigação de alto a baixo em todos os departamentos. | Open Subtitles | الشؤون الداخلية ستفتح تحقيق كامل على جميع الأقسام. |
Vamos voltar a ouvir todos os departamentos. | Open Subtitles | دعنا نسمع من كلّ الأقسام مرة أخرى. |
os departamentos lutam entre si. | Open Subtitles | الأقسام تحارب بعضها البعض باستمرار |
Vou precisar de uma lista geral do grupo de trabalho e de acesso a todos os departamentos e ainda de alguma espécie de estação para preparar a minha investigação. | Open Subtitles | سأحتاج لجدول كامل بالموظفين وإذن للدخول... لكل الأقسام, زائد محطة لأقوم بإعداد تحقيقى |
"Nenhum assassinato sem a aprovação de todos os departamentos da Central e dos residentes locais." | Open Subtitles | لا اغتيالات بدون موافقة... من جميع الأقسام في المركز... و السكان المحليين. |
Circular a todos os departamentos. | Open Subtitles | مذكرة لكل الأقسام |
Estamos a comemorar em todos os departamentos. | Open Subtitles | هناك إحتفال في جميع الأقسام |
Todos os departamentos, trabalhem na captura do Bauer e do hostil que ele segue. | Open Subtitles | (ولتعمل كل الأقسام على تحديد موقع (جاك باور والقبض عليه مع الخاطف الذي يتتبعه الاّن |
Todos os departamentos a trabalhar na captura do Bauer e do hostil que ele segue. | Open Subtitles | لتعمل كل الأقسام على تحديد الموقع وإلقاء القبض على (جاك باور) والخاطف الذي يتعقبه الاّن |
Todos os departamentos se confraternizando. | Open Subtitles | كل الأقسام تجتمع |
Topo de gama em todos os departamentos. | Open Subtitles | تحديثات في كل الأقسام |
Todos os departamentos são importantes. | Open Subtitles | كل الأقسام مهمة |
A Hale está a supervisionar todos os departamentos e o teu está atrasado nos diagnósticos. | Open Subtitles | هيل) تقوم بتفقّد جميع الأقسام) وقسمك متأخر من ناحية التشخيصات. |
- Avisem todos os departamentos. | Open Subtitles | قم بأخطار جميع الأقسام |
os departamentos da polícia podem procurar nessas redes não regulamentadas, usando algoritmos que não foram auditados quanto ao seu rigor. | TED | تتمكن أقسام الشرطة حالياً من تفحص هذه الشبكات بطريقة غير منظمة، باستخدام خوارزميات لم يراع فيها الدقة. |
Certamente precisa de uma política de assédio sexual e penso que todos os departamentos de RH reconhecem isso. | TED | بالتأكيد أنت بحاجة لسياسة بشأن التحرش الجنسي، وأعتقد أن معظم أقسام الموارد البشرية تدرك ذلك. |