Mas hoje, os inimigos da democracia estão a usar o mesmo método para nos vender o medo, o ódio e a vaidade. | TED | ولكن الآن، يستخدم أعداء الديمقراطية هذه الطريقة بالذات ليبيعونا الخوف والكره والغرور. |
Teteoinnan trava a guerra tanto no campo de batalha dos partos das mulheres como nas batalhas dos homens com os inimigos de Tenochtilan. | TED | تشن تتروينا الحرب على حد سواء في ساحات المعارك النسائية المرتبطة بالولادة وفي معارك الرجال مع أعداء تينوشتيتلان. |
A construção deve ser defendida, contra todos os inimigos da nação. | Open Subtitles | إن البناء ليس كافياً ما تم بناؤه يجب الدفاع عنه ضد كل أعداء الأمة |
os inimigos fortificam-se com o que deixamos para trás. | Open Subtitles | يصبح أعدائك أقوي دائما على ما تتركه خلفك |
Diz-lhe que deixámos de beber até vencermos os inimigos dele. | Open Subtitles | أخبر سموه أخذنا شرابا قويا حتى قهرنا كل أعدائه |
Críticos são da opinião que, ao assinar este tratado, nós, EUA, estamos a adoptar os inimigos dos nossos aliados e ainda temos de enfrentar os nossos. | Open Subtitles | ,لقد قال بعض المقاد أنه بتوقيع هذه المعاهدة أن الولايات المتحدة ستتخذ من أعدائها حليفاً لها |
Mas um homem que liberta os inimigos do Rei, filho ou não, é um homem a quem devo chamar traidor. | Open Subtitles | و لكنه رجل يحرر أعداء الملك ابن او ليس ابن يجب ان اسمى هذا الرجل خائنا |
A Frente é onde estão os inimigos da Revolução, onde houver um grupo de Guarda Branca, um batalhão de intervencionistas! | Open Subtitles | انها حيثما يكون أعداء الثورة حيثما توجد هناك واحدة من عصابة الحرس الأبيض أو المضادين للثورة |
Até os santos usaram de comédia... para ridicularizar os inimigos da fé. | Open Subtitles | حتى القديسين وظفوا الكوميديا للسخرية من أعداء الإيمان |
Uma antiga sociedade a que os meus antepassados juraram defender a igreja contra todos os inimigos de Cristo. | Open Subtitles | وتعهدت أن تتصدي للدِفَاع عن الكنيسةَ ضدّ كُلّ أعداء السيد المسيح. |
O que não faltam é postes para pendurar os inimigos do Estado. | Open Subtitles | وليس هناك نقص في السنانير اللحوم التي لشنق أعداء الدولة. |
Este é um santuário para os inimigos de Memnon, você sabe disso. | Open Subtitles | هذا المكان ملجأ لكلّ أعداء ميمنون، تعرف ذلك |
Usá-lo-ei para unir os inimigos do Imperador e atacar a Cidade Proibida. | Open Subtitles | أنا سأَستخدمه في توحيد أعداء الإمبراطورِ و أعصف بالمدينة المحرمة |
"Aprenda a usar os inimigos." | Open Subtitles | لا تثق كثيراً بأصدقائك تعلم استغلال أعدائك |
Era uma táctica que usava para afuguentar os inimigos. | Open Subtitles | هي وسيلة التي هو يستعمل للإحباط من أعدائه. |
Tem de aprender que os inimigos não serão tão piedosos como ela. | Open Subtitles | عليها أن تعرف أن أعدائها لن يظهروا لها نفس الرحمة |
Se ia morrer, por que não levar os inimigos junto? | Open Subtitles | لذا لو كان يحتضر، فلمَ لا يقتل أعداءه معه؟ |
os inimigos mais perigosos são os que desconhecemos. | Open Subtitles | لكن أخطر أعدائنا هم أولئك الذين لم نعلم بوجودهم |
Esses guerreiros combatiam barco a barco, abordando-os, lutando, afogando e incapacitando os inimigos até só subsistir uma das fações. | TED | كان هؤلاء المحاربون يتبارزون عبر السفن: الصعود على سطحها والقتال والغرق وإضعاف أعدائهم حتى يبقى فصيل واحد صامد. |
Vanessa, não podes ficar aqui... não com os inimigos que fizeste. | Open Subtitles | فينيسا، لا يمكنك البقاء هنا وبالذات مع الاعداء اللذين صنعتيهم |
Permite-nos operar em qualquer lugar, e enganar os inimigos, e quando está tudo acabado, a voltar pelas sombras. | Open Subtitles | فهو يسمح لك أن تعمل بأي مكان لخداع أعداءك وعندما ينتهي كل شيء تسمح لك بالعودة للظلال |
Transmite que todos os inimigos foram mortos em combate. | Open Subtitles | بلغهم أن كل الأعداء قد قتلوا فى المعركة. |
"Mantenha os amigos por perto... e os inimigos mais perto ainda." | Open Subtitles | اجعل اصدقائك قريبين لكن اجعل اعدائك اقرب |
Anatoly, se a Bratva trata os novatos assim, odiava ver como é que tratam os inimigos. | Open Subtitles | (أناتولي)، إن كانت هذه معاملة (البراتفا) لأعضائها الجدد -فإنّي أكره رؤية معاملتها لأعدائها . |
Queres dizer os inimigos dela, não é? | Open Subtitles | أنت تعني أعداءها ,أليس كذلك ؟ أعداءها هم أعدائي. |
Quem sabe os inimigos que temos! | Open Subtitles | نحن لا نعلم من هم أعداؤنا هنا في هذه الولاية |
Se os inimigos deles forem ricos, levarão tudo o que tiverem. | Open Subtitles | وإذا كان أعداؤهم أغنياء أخذوا كل ما يملكون |