"os meus olhos e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عيناي و
        
    • عيني و
        
    • عينيّ و
        
    • عيوني و
        
    • و عيناي
        
    Tenho agentes em toda a cidade que são os meus olhos e ouvidos. Open Subtitles لديّ عملاء متوزعون في كل مكان على أنحاء المدينة سيتصرفون وكأنهم عيناي و أُذناي
    Tenho agentes posicionados por toda a cidade que vão ser os meus olhos e ouvidos. Open Subtitles لديّ عملاء متوزعون في كل مكان على أنحاء المدينة سيتصرفون وكأنهم عيناي و أُذناي
    Como tenho que permanecer na escuridão. Tu serás os meus olhos e ouvidos. Open Subtitles حيث انني يجب ان ابقي بالظلام ستكون انت عيني و اذني
    Eu saí e ela viu-me e estava a olhar para... para os meus olhos e eu estava a olhar para os olhos dela. Open Subtitles خرجتُفرأتنيوقدنظرتمباشرة.. مباشرة إلى عيني و أنا نظرتُ إلى عينيها مباشرةً.
    Quero que te infiltres na sua organização, que sejas os meus olhos e ouvidos. Open Subtitles أريدكَ أن تخترقَ منظّمتهم، و تغدو عينيّ و أذنيّ.
    Não serás oficial de operações, mas os meus olhos e ouvidos. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تكون عيوني و آذنى، وليس ضابط عمليات
    Aquele gato estúpido está a fazer as minhas mãos arder e os meus olhos e a minha boca começam a sentir-se como quando eu comi aquele algodão doce todo que estava no sotão. Open Subtitles القطط الغبية تجعل يداي تحترق .. و عيناي ولساني بدأ بنفس الإحساس عندما أكلت كل تلك الحلوى القطنية الوردية في الغرفية العلوية
    Sinto a sua falta. Mas agora é os meus olhos e os meus ouvidos. Senão, roubava-a de volta num instante. Open Subtitles أفتقد وجودك، لكنك عيناي و أذناي الآن، لولا هذا لكنت حصلت عليك بلحظات.
    Pensei que abriria os meus olhos e... estaria de volta à Islândia. Open Subtitles كنت اظن انني سافتح عيناي و سأرجع الى " ايسلاند "
    As pessoas estão a tomar partido. Estou a tentar conter isto, mas preciso que alguém seja os meus olhos e ouvidos. Open Subtitles أنا أحاول تهدئة الأمور في المستشفى لكنّي أحتاج لشخص يكون عيناي و أُذُناي عليهم
    - Mas os meus olhos e ouvidos, não. Open Subtitles لكن ليس عيناي و أذُناي فأنا لن أكون جاسوسكِ
    Ela tem os meus olhos, e o teu queixo, não achas? Open Subtitles لديها عيناي , و ذقنُكِ , أليس كذلك؟
    Enxuguei os meus olhos e... Open Subtitles .. جففت عيناي و
    Preciso que sejas os meus olhos e ouvidos. Open Subtitles أريدكِ أن تكوني عيني و أذني
    O que observei usando os meus olhos e a minha experiência foi que estes três irmãos não ficaram perturbados com a morte do Beaver. Open Subtitles الذي لاحظتهُ بإستخدام عيني و تدريبي... . أن هؤلاء الشبان الثلاثة لم يكونوا حزينين لموت (القندس)
    Enquanto o Randy se divertia, eu era forçado a olhar para a minha tia Gail quase nua com tanto detalhe que ainda podia fechar os meus olhos e pintá-la hoje. Open Subtitles ... بينمـا كان ( رانـدي ) يستمتـع بوقتـه كنت مجبراً على النظـر إلـى العمـة ( غايل ) الغير محتشمـة ... تقريبـاً و تفاصيل لا تنسى لدرجـة أنني أستطيـع أن أغلق عينيّ و أرسمهـا اليـوم
    os meus olhos e ouvidos estão em todo o lado. Open Subtitles عيوني و آذني في كل مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more