"os meus parentes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقاربي
        
    Vamos descansar com os meus parentes na Alemanha. Open Subtitles سيكون لدينا وقت الاسترخاء مع أقاربي في ألمانيا.
    os meus parentes contactaram-me porque não conhecem ninguém em Miami que possa ajudá-los. Open Subtitles أقاربي اتصلوا بي لانهم لا يعروفون اي احد بميامي.. يمكن ان يساعدهم.
    Mas se eu entrar no céu e se os meus parentes estiverem a olhar por mim, muitos dos relacionamentos teriam sido comprometidos. Open Subtitles لكن لو دخلت الجنّة و أقاربي يُراقبونني كثير من العلاقات ستكون مفضوحة
    os meus parentes não têm a morada. Open Subtitles وستستلمين بطاقات الأجازة منه للأبد أقاربي لايملكوا هذا العنوان
    Tudo o que me resta de todos os meus parentes é uma foto dos meus dois sobrinhos Open Subtitles كل ماتبقى لي من أقاربي هي صورة لأبناء أختي
    "se os meus parentes vos descobrem aqui. Open Subtitles إن رآك من أقاربي أحد،
    "Benjamin Franklin Gates". - E eu que achava os meus parentes maus. Open Subtitles -وأنا ظننت أن أقاربي سيئين
    Vou visitar os meus parentes. Open Subtitles لزيارة أقاربي
    Quando ia a cerimónias ou reuniões de família, sempre que eu queria repetir um prato — e geralmente queria — (Risos) era todo um exercício de análise de custo-benefício. os meus parentes olhavam-me, como quem pensa: "Precisas mesmo de comer mais? Acho que já comeste o suficiente." TED عندما أكون في الزيارات العائلية، كلّما أردت تناول طبق إضافي... وهو ما كان يحدث غالباً... (ضحك) كان علي الموازنة بين الفوائد وتكلفة هذه الفوائد، ينظر إلي أقاربي ولسان حالهم يقول: "لا أدري، هل أنت بحاجة حقاً لصحن إضافي؟ يبدو أنك تملك ما يكفي يا صاح."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more