Portanto, estas experiências de vida artificial ajudam-nos a definir um rumo potencial entre os sistemas não-vivos e sistemas vivos. | TED | لذا فإن إجراء تجارب الحياة المصطنعة هذه يساعدنا على تعريف السبيل المحتمل بين الأنظمة غير الحية والحية. |
Devia estar presente em todos os sistemas que usamos. | TED | يجب أن يبنى علي جميع الأنظمة التي نستخدمها. |
- São muitos os sistemas... - Eu trato disso. | Open Subtitles | هناك أنظمة عديدة كما تعلم أنا أتولى الأمر |
os sistemas mais modernos foram feitos... para desprezar a impressão digital. | Open Subtitles | وقد تم بناء معظم النظم الحديثة لتترك وراءها بصمات الأصابع. |
os sistemas atuais não vão alimentar uma população mundial crescente. | TED | أنظمتنا الحالية لن تقدر على تغذية أعداد السكان المتزايدة. |
Esperarei até que cheguem a órbita, ligo os sistemas... | Open Subtitles | سأنتظرهم حتى يدخلوا المدار ثم سأشغل كل الأنظمة |
Era suposto os computadores falharem, os sistemas bancários iriam desmoronar-se. | Open Subtitles | كان يفترض لأجهزة الكومبيوتر أن تقع وتنهار الأنظمة البنكية |
Estamos a caminho, e todos os sistemas estão operacionais. | Open Subtitles | حسناً، نحن في المدار سيدي وكل الأنظمة خضراء |
Neste caso, uma tempestade solar atingiu, e danificou os sistemas principais, inclusive as comunicações com o Centro de Controlo. | Open Subtitles | في هذه الحالة عاصفة ، شمسية هبت مُدمرة الأنظمة الأساسية ، بما فيها الإتصال مع قيادة المهمة |
Reservas de energia totalmente recuperadas. Todos os sistemas estão agora óptimos. | Open Subtitles | تم إستعادة الطاقة بالكامل، جميع الأنظمة الآن تعمل بأفضل حال |
os sistemas de aviso não detectaram mísseis no nosso espaço aéreo. | Open Subtitles | لم تكشف أنظمة الإنذار المبكر وجود أيّ صاروخ في أجوائنا |
Íamos só na segunda comissão, todos os sistemas de voo funcionais. | Open Subtitles | لقد كنت في الورديه الثانية وكانت جميع أنظمة السفينة طبيعيه |
os sistemas operativos de todos os computadores têm código Bash. | Open Subtitles | أنظمة التشغيل على كل أجهزة الكمبيوتر لديها برامج صد |
Não são só os sistemas biológicos que fazem milagres por tentativa e erro. | TED | وليست فحسب النظم البيولوجية التي تبدع المعجزات عبر التجربة والخطأ |
Mas os sistemas à escala dos átomos comportam-se de acordo com as leis da mecânica quântica. | TED | ولكن النظم بحجم الذرة تتصرف وفقا للقوانين الميكانيكية الكمية. |
Estiveram a funcionar em silêncio e ocultos juntamente com os sistemas principais. | Open Subtitles | على ما يبدو أنها كانت تعمل بهدوء في الأنظمة الخلفية بالتوازي مع أنظمتنا الرئيسية |
Os replicadores já infectaram os sistemas necessários para salvar essas mentes. | Open Subtitles | الربليكتورز فعلياً أًصابوا النظام نحتاج أن نحافظ على هذه العقول |
Depois de instalados os sistemas de apoio, eu fico bem, entro nessa. Sim, é arriscado, mas são os riscos duma profissão. | TED | لذا نعم ، عندما يتم وضع الانظمة الاحتياطية في مكانها، أنا بخير، واذهب. نعم، خطرة،نعم بل أنه مهنة خطرة |
O que é interessante hoje em dia é que os sistemas de controlo em tempo real estão a começar a entrar na nossa vida. | TED | ما يثير الاهتمام اليوم في انظمة السيطرة بالوقت الحقيقي أنها بدأت تدخل في حياتنا. |
Até pode afectar os sistemas dos wraith, se acederem a ele. | Open Subtitles | من الممكن ان تصيب نظام الرايث اذا حاولوا الدخول اليه |
A outra opção que podíamos escolher era desenvolver os sistemas de comunicação que nos permitissem partilhar ideias e cooperar uns com os outros. | TED | الخيار الثاني الممكن كان تطوير نظم الاتصالات التي تسمح لنا بمشاركة الأفكار وبالتعاون بين بعضنا البعض. |
E quanto mais complexas são as empresas, mais multiplicamos as estruturas, os procedimentos, os sistemas, em nome da clareza, da responsabilidade, da quantificação. | TED | ومع ازدياد تعقيد التجارة، نطالب أكثر بالوضوح والمسؤولية والقياس، فضاعفنا في عدد الأقسام والعمليات والأنظمة. |
Por todo o mundo, os satélites e os sistemas de aviso salvam vidas em áreas propensas a inundações, como o Bangladeche. | TED | وحول العالم، فإن الاقمار الصناعية وأنظمة الإنذار المبكر تقوم بإنقاذ الحياة في الاماكن المعرضة للفيضانات كبنجلادش. |
os sistemas das op. de terreno foram verificados. | Open Subtitles | لقد تفقّدت العمليات الميدانية. أنظمتهم تؤخذ فى الاعتبار. |
Encontraste as chaves para controlar todos os sistemas da Destino. | Open Subtitles | أنت وجدت المفتاح للتحكم بكل أنظمه ديستنى |
Eu entrei no CPU dele, contornei os sistemas operativos e tive acesso às sub-rotinas. | Open Subtitles | لقد دإخترقت وحدة تشغيله المركزية ومن ثم تجاوزت أنظمته الأساسية العاملة ودخلت أجهزة برمجته |
Sistemas funcionais. Todos os sistemas estão a funcionar, Comandante. | Open Subtitles | -سجلات الأنظمه تعمل كل الأنظمه تعمل أيها القائد |