Ela está a umas cinco milhas por aquele caminho... Ou estava. | Open Subtitles | هي تقطن على بعد خمسة أميال من هذا الدرب أو كانت تقطن هناك |
Bem, ou a nossa mulher de saltos matou o tipo, depois entrou no elevador e tornou a sair, Ou estava mesmo ao lado do Sr. Kinsey quando ele morreu. | Open Subtitles | حسنا، لذلك لدينا كعب حينها إما أطلقوا النار على الرجل، ثم حصلت في المصعد ثم عدت بها، أو كانت تقف بجوار للسيد كينزي عند وفاته. |
Ou estava a tentar evitar que alguma coisa saisse. | Open Subtitles | أو ربما كان يحاول حبس شيء ما بالداخل. |
Ou estava metido naquilo ou, desculpe, era burro demais para perceber. Seja como for, não o quero. | Open Subtitles | و اغفر لي في قول هذا, أو كان غبياً و في الحالتين لا يمكنني استخدامة |
Deves ter percebido mal Ou estava bêbada e a brincar. | Open Subtitles | لابد أنك أسأت فهم الأمر أو أنها كانت تمزح |
Ou estava errado quando escreveu aquela carta? | Open Subtitles | أم أنك كنت مخطئاً حينما كتبت ذلك الخطاب؟ |
Acha que ele estava na charcutaria, Ou estava mesmo na charcutaria? | Open Subtitles | أنت تعتقد أنه كان في قسم الأطعمة الجاهزة أم كان في قسم الأطعمة الجاهزة ؟ |
Você está tentando escapar de alguém Ou estava tentando? | Open Subtitles | أتحاولين الفرار من شخص ما أم كنتِ تحاولين الفرار؟ |
Quando abriu a porta, ele gritava Ou estava aqui calmamente sentado? | Open Subtitles | و عندما فتحت الباب هل كان يصرخ باكيا ام كان يجلس بمنتهي الهدؤ ؟ |
Ou estava a fabricar um registo sobre o Philip Jessup a pedido da Annalise Keating. | Open Subtitles | او كنت تحاول العبث بسجل فيليب جوسيب لاجل اناليس كيتينق ؟ |
Ela está viva... Ou estava, uma hora atrás. | Open Subtitles | ...انها على قيد الحياه أو كانت.. |
Ou estava a tentar descobrir como era. | Open Subtitles | أو كانت تحاول الكشف عنه |
Ou estava apenas com medo dele. | Open Subtitles | أو كانت لا تخاف القاتل. |
Ou estava bêbado em Vegas, e escolheu-a entre as várias amostras. | Open Subtitles | أو ربما كان ثمِلاً في (فيجاس) وإختاره من كتيّب رسومات. |
Ou estava a receber subornos de empreiteiros. | Open Subtitles | ! أو ربما كان يأخذ رشاوي من المقاولون |
Ou não sabia, mas estava perto de ser descoberto Ou estava em cima de alguma coisa grande que a sua prisão pelo NCIS colocaria em perigo. | Open Subtitles | إما أن لم يعرف أننا إقتربنا من الإكتشاف أو كان ينوي على شيئاً كبيراً أن محاولة الإعتقال من مركز التحقيقات كانت ستعرض للخطر |
Não sei. Talvez tenha roubado algo Ou estava no lugar errado. | Open Subtitles | لا أعرف ، ربما سرق شيئاً أو كان فى المكان الخاطىء |
Então, chamou-lhe a atenção Ou estava dentro de algo não suspeito. | Open Subtitles | إذا إما أنها جذبت إنتباهه أو أنها كانت مُحتويَة بداخل شيء بدا غير مُؤذي |
Ou estava um pouco preocupado porque estava a ir para baixo. | Open Subtitles | أم أنك كنت قلق قليلاً أنك ستسقط؟ |
Ou estava muito escuro debaixo da cama? | Open Subtitles | أم كان الظلام حالكاً تحت السرير؟ |
Ou estava a tentar encontrar alguém que a comprasse do outro lado? | Open Subtitles | أم كنتِ تحاولين إيجاد شخص لشرائها من الجانب الآخر؟ |
Estava sozinha Ou estava com mais alguém? | Open Subtitles | وهل كنتى وحدك؟ ام كان هناك احد معك؟ |
Ou estava, até perder a aprovação da Protecção Ambiental. | Open Subtitles | او كنت حتى (الاي بي أي) توفي في موافقه لجنه مغلقه |