Estamos sozinhos Ou o teu assistente ainda está por aí à espreita? | Open Subtitles | أنحن بمفردنا، أم أن مساعدكِ النشيط ما زال في الجوار؟ |
É seguro entrar, Ou o teu namorado ainda está seminu debaixo dos lençóis? | Open Subtitles | هل من الآمن أن أدخل أم أن خليلك ما زال نصف عارٍ تحت الملاءات؟ |
Estudaste imenso? Ou o teu noivo estudou por ti? | Open Subtitles | هل درستِ بشدة أم أن خطيبكِ درس من أجلكِ بشدة؟ |
Imagina o que eu podia fazerNcom os teus olhos Ou o teu coração. | Open Subtitles | تخيلي ماذا لو كان لدي عيناك أو قلبك |
Simpson, vai haver um coração na minha mão, seja de papel Ou o teu. | Open Subtitles | (سيمبسون)، سيكون هناك قلبٌ في يدي، إمّا من ورق أو قلبك. |
Ou o teu poeta teve dois aniversários seguidos? | Open Subtitles | أم أن شاعرك لديه عيدي ميلاد متتاليين؟ |
Muito requintado para uma escola normal Ou o teu pai é diplomata? | Open Subtitles | ثري لتكن في المدارس العادية أم أن والدكَ "دبلوماسي"؟ ، |
Larry, Ou o teu estômago está a roncar ou algo aí dentro está a roncar. | Open Subtitles | يا (لاري) هل أنت من يزأر أم أن هناك شيء في معدتك يزأر |
Ou o teu traseiro tem um gémeo? | Open Subtitles | أم أن لمؤخرتك توأم؟ |
Ou o teu silêncio aponta para aquilo que estás a insinuar, Gus, que tu e eu estamos numa espécie de limbo até que algo lá fora aconteça? | Open Subtitles | أم أن سكوتك يُعبر عن قناعتك يا (جوس) بأننا مُحتجزان في عالم الظلام حتى يقوم شخصاً ما في الخارج بإصلاح الأمور. |
Eu estou maluco Ou o teu parceiro não acabou de dizer que Ford inventou-o? | Open Subtitles | -أأنا مجنون، أم أن شريكك لم يقل للتو أن (فورد ) إختلق القصة ؟ |