Supõe apenas que és um tipo, a ser massajado por outro tipo, e é agradável, é relaxante. | Open Subtitles | افرض أنك رجل و أن رجل آخر يقوم بتدليكك و هو جميل و مهديء للأعصاب |
Não, não, foi outro tipo que estava à pesca no rio. | Open Subtitles | كلا، كلا، ذاك رجل آخر كان يصيد أسفل مجرى النهر. |
E o outro tipo que acertaste ontem à noite? | Open Subtitles | ماذا عن الرجل الآخر الذي أخذته ليلة البارحة؟ |
Comigo, o outro tipo fica sempre pior. | Open Subtitles | أنا دائما أجعل الرجل الآخر يبدو أسوأ ـ جيني؟ |
Geralmente trabalho com outro tipo. O meu parceiro, um Judeu. | Open Subtitles | انا على العادة اعمل مع شخص آخر زميلي اليهودي |
Não há sinal de bomba ou outro tipo de explosão. | Open Subtitles | لا أثر لقنبلة أو أي نوع آخر من المتفجرات. |
Mas o outro tipo de ponte de longo vão que usa aquele princípio de tensão é a ponte suspensa por cabos. Vemos imensas dessas. | TED | لكن النوع الآخر من جسور البحور الطويلة التي تستخدم مبدأ الشد هي الجسور المدعومة بالكوابل، ونحن نرى الكثير منها. |
É o outro tipo que eu devia trazer. A mulher dele. | Open Subtitles | هذا هو الشخص الآخر الذي كان علي أن ألتقطه زوجته |
Sou apenas um tipo a interpretar um tipo disfarçado de outro tipo. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل يؤدي دور رجل متنكر في دور رجل آخر |
Será que foi a tua mulher te ter trocado por outro tipo? | Open Subtitles | أتساءل إن كان الأمر حين تركتك زوجتك من أجل رجل آخر. |
Surpresa, apaixonei-me por outro tipo muito mais velho que eu e sempre digo que me sentia muito feliz porque ele não bebia. Casei com o sacana. | TED | حسنًا، مفاجأة، مفاجأة، وقعت في الحب مع رجل آخر يكبرني في العمر كثيرًا، ودائمًا ماكنت أقول أني سعيدة لأنه لايشرب، تزوجت من النذل. |
Durante esse período, tivemos outro tipo que se tornou desagradável. | TED | خلال ذلك الوقت، كان لدينا رجل آخر أصبح يتصرف بفظاظة. |
- Claro. Porque iria um tipo perguntar à namorada o nome do outro tipo? | Open Subtitles | بالطبع , لماذا يسأل شخص عن اسم الرجل الآخر ؟ |
Como sabes se o outro tipo não foi já à polícia? | Open Subtitles | كيف لك أن تكون متأكداً بأن الرجل الآخر لن يذهب ليبلغ الشرطة |
Quer dizer que o outro tipo o matou? | Open Subtitles | هل تعني بأن الرجل الآخر أطلق عليه هل فعل ذلك ؟ |
Um tenente leva para casa o de um tipo, outro tenente leva o de outro tipo. | Open Subtitles | إذاَ ملازم يجلب للمنزل شخص وملازم آخر يحضر شخص آخر |
outro tipo da Justiça que não confirma... os nomes dos outros. | Open Subtitles | هناك شخص آخر في وزارة العدل لكنه حتى الآن يرفض أن يؤكد المعلومات |
Ela compreendeu que eu precisava de outro tipo de "medicação". | Open Subtitles | فقد أدركت أنني بحاجة إلى علاج من نوع آخر |
O outro tipo de memória é a não declarativa. | TED | أما النوع الآخر فهو الذاكرة غير التقريرية. |
Mas o outro tipo deste filme é parecido com o Russell. | Open Subtitles | ولكن الشخص الآخر في هذا الفيلم كان يشبه كيرت روسيل |
Pode vir outro tipo amanhã. Talvez uma dúzia de outros. | Open Subtitles | ربما يأتى شخصاً آخر غداً ربما دزينة من الآخرين |
Descobri que ela estava a andar com outro tipo. | Open Subtitles | ومن ثمّ أكتشف أنّها كانت تواعد رجلاً آخر. |
Quer dizer, não queres outro tipo a ter toda a atenção enquanto tu simplesmente assistes, incapacitado. | Open Subtitles | أعني أتريد من الشخص الأخر أن يحظى بالإهتمام بينما أنت تشاهدنا ولا تستطيع فعل شيء |
Parece que ele veio com outro tipo... Sabes, cabelo preto oleoso. | Open Subtitles | أعني ، من الواضح أنه دخل إلى المنزل ومعه شخصٌ آخر |
Perdeu-se a caminho da nossa casa encontrou outro tipo e foi com ele. | Open Subtitles | فى اخر مرة تاهت وهى اتية الى منزلنا ووجدت شخص اخر وذهبت معه |
Parece que conheço um tipo que conhece um tipo, que conhece outro tipo que conhece uma rapariga. | Open Subtitles | أخرج , أعرف رجل الذي أيضا يعرف رجل. الذي يعرف رجل أخر الذي يعرف بنت. |
Existe outro tipo para quem eu podia trabalhar, um tipo fascinado por golas em V e casacos de motoqueiro. | Open Subtitles | هناك رجلٌ آخر يمكنني العمل لحسابه، رجلٌ يرتدي قمصاناً لها قبّاتٌ ضيّقة، و سترات راكبي الدرّاجات الناريّة. |
Meu Deus, não acredito que o outro tipo vá ao espectáculo! | Open Subtitles | ياإلهي لا اصدق ان الرجل الاخر سيوف يظهر في البرنامج |
Porém, se o meu pai estava morto antes da bala atingir este outro tipo na cabeça, foi mesmo homicídio? | Open Subtitles | رغم أن أذا مات والدي قبل أن تضرب الرصاصة رأس الرجل الأخر هل ستكون جريمة قتل حقاً؟ |