Eles não tinham disto nos meus dias, mas eu Ouvi que eras um perito com uma destas. | Open Subtitles | لقد كانوا لم يملوكو هذه الأشياء على أيامى, لكنى سمعت أنك خبير فى هذا الشىء. |
Ouvi que estiveste a meter droga a noite toda. Muito produtivo. | Open Subtitles | سمعت أنك كنت في الحمام تستنشق المخدرات هذا مفيد جداً |
Ouvi que tribunais que declaram às pessoas legalmente morta. | Open Subtitles | لقد سمعت ان المحاكم تعلن انهم موتى قانونا |
Ouvi que com todos os vossos cérebros,a única coisa que não podiam compreender o único problema que não podem resolver, é o que estão a fazer aqui. | Open Subtitles | سمعت أنه بكل عقولكم شيء واحد لم تجدو له الحل بعد مشكلة واحدة وهي ما تفعلونه هنا |
Ouvi que isto é só uma das suas festas "B". | Open Subtitles | لقد سمعت أن هذه إحدى حفلاته الثانويه فقط. |
Que pena que não possas falar com a minha irmã, Ouvi que ela tinha uma história interessante com crocodilos. | Open Subtitles | من المؤسف جداً أنّكَ لا تستطيع التكلّم مع أختي لقد سمعت بأن لها ماضً جيّد مع التماسيح |
Quanto à Sra.Pratt, eu Ouvi que queres metê-la na lista para transplante. | Open Subtitles | بشأن مدام برات لقد سمعت انك تريد ان تضعها في قائمة المستشفى لزرع الكلى |
Sim, Ouvi que estiveste a treinar duramente umas horas com a arma. | Open Subtitles | أجل سمعت بأنك كنت في ميدان الرماية تسجلين في ساعات جادة |
Então Ouvi que tinhas uma oferta que não posso recusar. | Open Subtitles | إذاً سمعت أنك لديك عرض لا أستطيع أن أرفضه |
Ouvi que estiveste na República Dominicana por um tempo. | Open Subtitles | سمعت أنك كنت في جمهورية الدومينيكان لفترة صغيرة |
Quando Ouvi que tinhas morrido, foi o pior dia da minha vida. | Open Subtitles | عندما سمعت أنك توفيتي في الميدان، كان أسوأ يـوم في حـياتي. |
Parei quando Ouvi que havia uma nova Dra. Donovan na cidade. | Open Subtitles | لقد رحلت بعد ان سمعت ان هناك د.دونوفان جديد بالبلدة |
Ouvi que o Bill e a Felicia pode olhar-te uma vez e ver toda a tua vida. | Open Subtitles | لقد سمعت ان بيل وفيلسيا بإمكانهم ان ينظرو اليك مره واحده وبعدها يرون حياتك بأكملها. |
Não o vi mas Ouvi que é muito bom. | Open Subtitles | , لم أشاهدها أبدا, ولكن سمعت أنه رائع |
Ouvi que há muito que tinha pedido uma licença por tempo indefinido. | Open Subtitles | سمعت أنه قبل زمن طويل وضع نفسه في رحيل غير |
Ouvi que o Vice-Director vai assumir o cargo até encontrarem substituto. | Open Subtitles | لقد سمعت أن نائب المدير تولّي زمام الأمور حتى يجدوا غيره |
Ouvi que vocês, Killjoys, tiveram hoje um grande encontro aqui. | Open Subtitles | سمعت بأن صائدي المتعة كانت لديهم أجتماع كبير هنا |
Ouvi que vocês precisam de alguns soldados... para derrubar nosso atual chefe. | Open Subtitles | لقد سمعت انك تحتاج الى بعض الجنود لتطيح بزعيمك الحالي |
Ouvi que vais enfrentar o nosso Julian neste caso do Liam Foyle. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنك ستكون ضد صبيّنا جوليان في قضية ليام فويل. |
Já Ouvi que chegue. Vamos acabar e ir almoçar. | Open Subtitles | لقد سمعت ما يكفي دعونا نتوقف ونذهب إلى الغداء |
Ouvi que a recompensa já vai nos cem mil. | Open Subtitles | سمعتُ أن الجائزة الآن أصبحت مائة ألف دولار |
Bem, eu Ouvi que, se uma pessoa pisar um, a fada tem de conceder três desejos do seu saco mágico. | Open Subtitles | حسنٌ ، سمعتُ أنّ لوخطىأحدهمعليها.. فتقوم جنّية بتحقيق ثلاثة أمنيات له، من حقيبتها السّحرية. |
Ouvi que fizeste hoje algo fora do teus hábitos. | Open Subtitles | سمعت بأنّك عَمِلتَ شيء غير عادي بالأحرى هذا اليوم |
Eu Ouvi que era numa estação local em Izu. | Open Subtitles | سمعت أنها كانت على القناه المحليه بـ إيزو |
Ouvi que foste despedido de novo. | Open Subtitles | سمعتُ أنك طُردتَ من العمل ثانيةً |
Então, Doc, Ouvi que houve um atraso com a folha de pagamento. Porquê os problemas de dinheiro? | Open Subtitles | إذن، لقد سمعتُ بأنّ هُناك تأخيرًا في دفع الرَّواتب لِمَ المشاكل الماليّة؟ |
Apenas Ouvi que eles iriam soltá-lo esta manhã. | Open Subtitles | لقد سمعت أنهم أطلقوا سراحك فحسب هذا الصباح |