"ovelhas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الغنم
        
    • خراف
        
    • الخرفان
        
    • أغنام
        
    • خِراف
        
    • غنم
        
    • خرفان
        
    • الماشية
        
    • الخراف
        
    • النعاج
        
    • الأغنام
        
    • الخِرافِ
        
    • والخراف
        
    • ماعز
        
    • للأغنام
        
    Isto de ficar com as ovelhas e não fazer fogo... Open Subtitles الهذا تمكث مع الغنم و لا تشعل النار أبدا
    O dragão alimenta-se quer de cavalos quer de ovelhas. Open Subtitles التنين يتغذي على الحصان و الغنم كلاهُم سواء.
    O filho da quinta geração de agricultores com medo de umas ovelhas. Open Subtitles حفيد الجيل الخامس من المزارعين الشهيرين , يخاف من مجموعة خراف
    As pessoas olham fotos de ovelhas, escolhem aquela que querem. Open Subtitles يستطيع الناس الدخول الى الموقع والبحث عن صور الخرفان
    Não podemos trazer mais ovelhas se não for feita a limpeza. Open Subtitles ولا يمكننا جلب أغنام جديدة قبل أن يتم تطهير حظائره
    Vigarizava com dinheiro, cabras, ovelhas, galinhas, o que pudesse. Open Subtitles يخدع الناس من أجل المال عنزات، خِراف عنزات؟ دجاج، مهما يمكن أن يحصل عليه، أنت تعرف
    A evolução da agricultura levou à domesticação de ovelhas e cabras cujo leite era aproveitado pelos antigos lavradores. TED أدى ظهور الزراعة إلى ظهور تربية الغنم والماعز الداجنة، والتي اتخذها المزارعون القدماء كمصدرٍ للحليب.
    Chegaram até a fazer experiências com um rebanho de ovelhas. Open Subtitles حتى أنهم قاموا بتجربتها على قطيع من الغنم
    Eras o melhor pastor, porque não tinhas ovelhas. Open Subtitles كنت أفضل رعاه الغنم لأنك لم تكن تملك أغنامآ
    Só faltam 2 noites na época dos lobos. Deixá-lo levar umas ovelhas. Open Subtitles لم تبقَ سوى ليلتان على وقت الذئب، دعوه يأخذ بضعةَ خراف.
    Como podem ver, alguns dos primeiros passageiros do comboio eram porcos e ovelhas. TED و كما ترون, بعض أوائل ركاب القطار كانوا خنازير و خراف
    Por acaso existem ovelhas de aço a pastarem na Escócia? Open Subtitles هل هناك خراف من الحديد تسرح في اسكتلندا؟
    Os primeiros animais de criação, porcos, ovelhas, cabras e gado. Open Subtitles أولى حيوانات المزرعة الخنازير و الخرفان و الماعز الماشية.
    Colecionei muitas ovelhas diferentes. TED وجمعت الكثير والكثير من الخرفان المختلفة.
    Vou dizer que são cabras. Talvez ovelhas, mas provavelmente cabras. Open Subtitles أظن أنهم ماعز، ربما أغنام لكن يشبهون الماعز أكثر
    E, então, poderá comprar novas ovelhas. Open Subtitles وبعد فترة يمكنك تقديم طلب شراء أغنام جديدة
    Temos gado, vacas e ovelhas. Open Subtitles لدينا ماشية، لدينا بقر، لدينا خِراف.
    onde se encontrou com a bela Rachel a cuidar das ovelhas de seu pai. Open Subtitles إلى إن تقابل مع الجميلة ريشيل التي كانت ترعى غنم أبيها
    ovelhas para Adormecer e fizeram algumas gravações. Open Subtitles من خرفان النوم هذه ويسجلون واحد لهم
    Portanto, em vez de se comportarem como ovelhas no que respeita aos cigarros, deveriam descobrir por vocês próprios. Open Subtitles لذا ربما بدلاً من التصرف مثل الخراف عندما يتعلق الأمر بالسجائر، أنتم يجب أن تكتشفوا بنفسكم.
    - Tu não? Que ovelhas tão tresmalhadas! Open Subtitles هل ضللتم السبيل أيها النعاج المثيري للشفقة؟
    "Este bicho vai comer as nossas ovelhas todas". TED هذا الرجل هو الذهاب إلى أكل كل ما لدينا من الأغنام.
    Aquelas ovelhas cagaram na minha mochila. Open Subtitles تلك الخِرافِ شاخت على حاجاتي
    É permacultura, há aqui quem saiba o que isto é. As vacas e os porcos, as ovelhas e os perus e... TED إنها ثقافة مستدامة ، أنتم تعلمون عن هذا بعض الشيء الأبقار والخنازير والخراف والديكة الرومية و و و
    Não é justo! Abdiquei de cinqüenta ovelhas e cem cabras, como oferendas de Dulíquio. Open Subtitles -هذا ليس عدلا أتيت بخمسين خروف ومائة ماعز
    Estou a pensar ser canalizador, pastor de ovelhas, ou algo parecido. Open Subtitles أفكّر في العمل سبّاكًا أو راعيًا للأغنام أو ما شابه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more