Sempre que estás a sair do quarto, pegas na maçaneta, aí viras-te, estás pronta para sair, mas não sais, tu Páras... voltas, e viras-te para o espelho, encarando-te a ti mesma. | Open Subtitles | . متى تغادرين غرفتك , تمسكين مقبض الباب و تديريه أنت تستعدين للمغادرة , لكنك لا تفعلين , تتوقفين |
Quando Páras de respirar, Páras de pensar. | Open Subtitles | عندما تتوقفين عن التنفس، تتوقفين عن التفكير. |
Páras de brincar com a folha? | Open Subtitles | هلاّ توقّفت عن العبث مع الورقة؟ |
Será que tu nunca Páras de fazer perguntas? | Open Subtitles | ألا تتوقفين أبداً عن طرح الأسئلة؟ |
Páras de ouvir e começas a gritar. | Open Subtitles | تتوقفين عن الاستماع وتبدأين في الصياح |
Páras de pensar, quando Páras de respirar. | Open Subtitles | "تتوقفين عن التفكير عند توقفك عن التنفس." |
Nunca Páras de mentir, pois não? | Open Subtitles | لن تتوقفين عن الكذب، أليس كذلك؟ |
Páras de gritar? | Open Subtitles | هلاّ توقّفت عن الصراخ؟ |